Publicado em

Confira a capa do romance ‘Esperança para voar’, da jovem escritora Rutendo Tavengerwei

O romance, com lançamento para maio, é a primeira obra das literaturas de língua inglesa que a Kapulana publica neste ano. Os títulos, inéditos e com primeiras traduções em língua portuguesa, são de diversas temáticas e estilos literários

Esperança para voar narra a história de superação e amizade de duas adolescentes. Shamiso retorna com sua família do Reino Unido para o Zimbábue, após a morte do pai, jornalista de oposição ao regime ditatorial da época. O cenário é o Zimbábue, em 2008, ano de grave crise política nesse país africano, destroçado pela corrupção e pelo autoritarismo. Abre-se um enredo de como jovens no século XXI enfrentam perdas, rupturas, dores, miséria e autoritarismo. Delicado e emocionante, ao mesmo tempo em que nos apresenta um cenário africano com muita musicalidade, a obra é uma espécie de fábula universal, cujos fatos poderiam ter ocorrido em qualquer país em qualquer tempo.

Rutendo Tavengerwei nasceu, cresceu e estudou no Zimbábue, onde morou até os dezoito anos. Em seu primeiro romance, a jovem autora constrói uma emocionante narrativa, com extraordinárias personagens, dialogando diretamente com o público jovem, além de abordar as mudanças da adolescência, a superação e, claro, a importância da amizade. A obra, traduzida por Carolina Kuhn Facchin, será lançada no Brasil pela Editora Kapulana.

Veja abaixo a capa:

O romance é o primeiro das literaturas de língua inglesa que a editora lança neste ano. Os títulos, inéditos e com primeiras traduções em língua portuguesa, são de diversas temáticas e estilos literários. Em julho será publicado o livro de contos O que acontece quando um homem cai do céu, da autora de origem nigeriana Lesley Nneka Arimah. E em novembro ocorrerá o lançamento do livro de memórias Um dia vou escrever sobre este lugar, do queniano Binyavanga Wainaina.

Saiba mais:

Publicado em

Kapulana celebra o Dia da Mulher Moçambicana

A data é comemorada em 7 de abril e homenageia Josina Machel

O Dia da Mulher Moçambicana é comemorado no dia 7 de abril. Na ocasião, é lembrado do aniversário de morte de Josina Machel (1945-1971), segunda esposa de Samora Machel (1933-1986), primeiro presidente de Moçambique após a independência. Josina, que se juntou à Luta Armada de Libertação Nacional ainda jovem, é destacada como heroína de Moçambique, por batalhar a favor da independência de seu país, além de ser inspiração do movimento feminino moçambicano.

A Kapulana tem muito orgulho de publicar as obras literárias de magníficas autoras moçambicanas e homenagear a data simbólica do país africano.

Josina Machel

Confira as autoras moçambicanas que fazem parte do catálogo da editora:

Lica Sebastião – Nasceu em Maputo, capital de Moçambique. Fez a licenciatura em Ensino do Português em 1994. Concilia a atividade docente com as artes plásticas e a poesia desde 2006. Participou de exposições coletivas e realizou várias mostras individuais. É membro do “Núcleo de Arte” em Maputo.

Livro publicado pela Kapulana: 

de terra, vento e fogo, da série “Vozes da África”, é uma coletânea inédita de poemas da escritora moçambicana. Em seu primeiro livro publicado no Brasil, a poeta expressa um lirismo incontido quando expõe corajosamente suas alegrias e angústias. Para o título, escolheu três dos quatro elementos da natureza, terra, vento e fogo. O quarto elemento, a água, aparecerá para o leitor durante a leitura deste precioso conjunto de versos. Amanda de Azevedo criou as delicadas vinhetas para esta edição.

 

Noémia de Sousa – Nasceu em 1926, em Catembe, vila no litoral Sul de Moçambique, banhada pelo Oceano Índico, na baía de Maputo, bem em frente à capital de Moçambique. Faleceu em 2002, em Cascais, Portugal. Por sua influência nas gerações de poetas de Moçambique, ficou conhecida como “Mãe dos poetas moçambicanos”. É autora de densa obra poética, que representa a resistência da mulher africana e luta do povo moçambicano por sua liberdade. 

Livro publicado pela Kapulana: 

Seu único livro, Sangue negro, é composto por 49 poemas, escritos entre os anos de 1948 e 1951 do século passado, que circularam em jornais como O brado africano. Em 2001, seus poemas foram reunidos no livro Sangue negro, publicado pela Associação dos Escritores Moçambicanos (AEMO) e, dez anos mais tarde, uma nova edição foi publicada pela editora moçambicana Marimbique. No ano de 2016, a Editora Kapulana publicou a primeira edição brasileira da obra, com os 49 poemas mais marcantes da literatura moçambicana.

 

Sílvia Bragança – Nasceu em Goa, na Índia, e vive em Moçambique há muitos anos. É professora, pintora, poeta e escritora. Sempre teve paixão por crianças e dedica-se a projetos de educação com crianças moçambicanas. É artista bastante conhecida internacionalmente e faz várias exposições de arte na Índia, em Portugal e em Moçambique. Silvia foi casada com Aquino de Bragança, figura importante na libertação dos povos africanos e na luta contra o sistema colonial português. Aquino morreu em 1986 em um acidente de avião, no qual se encontrava toda a comitiva do então presidente de Moçambique, Samora Machel, também falecido na ocasião, de quem era muito próximo.

Livro publicado pela Kapulana: 

Na obra Sonho da Lua, da série “Vozes da África”, a escritora Sílvia Bragança, com vasta e profunda vivência em Moçambique, nos oferece dez poemas infantis sobre o universo, apresentando às crianças o mundo que está ao seu redor, visível ou não. As ilustrações da brasileira Amanda de Azevedo enriquecem ainda mais as pequenas joias poéticas de Sílvia sobre a lua, o vento, a chuva, o elefante, a aranha, as flores, os pássaros, o arco-íris e outros elementos da natureza.

 

 

Sónia Sultuane – Nasceu em Maputo, em 4 de março de 1971. É uma artista multifacetada: poeta, artista plástica e curadora. Sultuane é uma voz afirmada na poesia, desde a estreia com a obra Sonhos, em 2001. Ganhou notoriedade em Imaginar o poetizado, 2006, e No colo da lua, 2009. Publicou igualmente o conto infantojuvenil A Lua de N’weti, 2014. É membro da Associação dos Escritores Moçambicanos (AEMO), onde ocupou o cargo de Secretária da Assembleia Geral.

 

Livro publicado pela Kapulana: 

Em Roda das encarnações, da série “Vozes da África”, a poeta moçambicana emociona o leitor ao revelar suas impressões mais profundas, como mulher, mãe, poeta e trabalhadora. Os poemas levam o leitor por um universo sensorial e místico em que as vivências espiritual e terrena se misturam, numa viagem por Moçambique, pela Índia e pelo interior vivo e profundo da poeta. Amanda de Azevedo criou delicadas vinhetas para esta edição.

 

Tatiana Pinto – Nasceu na Zambézia, província do norte de Moçambique, em 1985. Em Moçambique, viveu 17 anos da sua vida. Após isso, foi viver mais uns tantos em Timor-Leste, país de sua mãe. Em 2006 mudou-se para Portugal para estudar Jornalismo. Após  terminar o curso, decidiu regressar para Moçambique.

Livro publicado pela Kapulana: 

A viagem é o terceiro volume da série “Contos de Moçambique”. Masud e Wimbo tinham dois filhos, Agot e Mbuio, e uma filha, Inaya, que deseja ter o mesmo tratamento que seus irmãos. Ela sai de sua aldeia para salvá-los em outra cidade. Durante seu caminho, descobre sua força e coragem. Luís Cardoso usa diversas técnicas para dar vida aos bonecos tradicionais de Tomás Muchanga, ilustrando belamente esta história moçambicana.

Saiba mais:

Publicado em

Em 2018, Kapulana lança três livros de autores de literaturas africanas de língua inglesa

Rutendo Tavengerwei, Lesley Arimah e Binyavanga Wainaina são os autores dos  títulos inéditos da Kapulana, que tratam de diversas temáticas em cenários do Zimbábue, Nigéria e Quênia

 

Neste ano, a Editora Kapulana amplia seu catálogo e publica três obras de autores africanos de língua inglesa. Em maio, chegará aos leitores brasileiros o romance Esperança para voar, da zimbabuense Rutendo Tavengerwei. Já em julho, será lançado o premiado livro de contos de Lesley Nneka Arimah, de origem nigeriana – O que acontece quando um homem cai do céu. E em novembro ocorrerá a publicação do livro de memórias, do queniano Binyavanga Wainaina – Um dia vou escrever sobre este lugar.

Confira as sinopses dos três livros:

Esperança para voar, de Rutendo Tavengerwei, jovem escritora do Zimbábue, é a história de superação e amizade de duas adolescentes, Shamiso e Tanyaradzwa. Shamiso retorna com sua família do Reino Unido para o Zimbábue, após a morte do pai, jornalista de oposição ao regime ditatorial da época. O cenário é o Zimbábue, em 2008, ano de grave crise política nesse país africano, destroçado pela corrupção e pelo autoritarismo. É a história de como jovens no século XXI enfrentam perdas, rupturas, dores, miséria e autoritarismo. Esse delicado e emocionante livro, ao mesmo tempo em que nos apresenta um cenário africano com muita musicalidade, é uma espécie de fábula universal, cujos fatos poderiam ter ocorrido em qualquer país em qualquer tempo.

O que acontece quando um homem cai do céu é o livro de estreia da premiada Lesley N. Arimah. Elogiado por jornais e revistas do mundo todo, o livro discute, em doze contos, diversas temáticas contemporâneas como o insólito, a distopia, as memórias da guerra na Nigéria, a convivência humana com as tecnologias, a infância, a mulher na sociedade, e o embate entre as tradições familiares e a cultura na América – a autora nasceu no Reino Unido, viveu na Nigéria e agora mora em Minnesota, nos Estados Unidos.

Um dia vou escrever sobre este lugar, do escritor queniano Binyavanga Wainaina, conta suas memórias desde a infância, de forma bastante lírica, dando grande ênfase às questões linguísticas e culturais, revelando muito da história do Quênia e de outros países da África, como Uganda e África do Sul. O autor é um digital influencer bastante ativo em questões relativas à África e ao ativismo LGBTQ+, já participou de TED Talks e escreveu para grandes revistas e jornais, como National Geographic e NY Times. Em 2017, a Times o elegeu como “Uma das 100 pessoas mais influentes do mundo”. A edição da Kapulana inclui texto inédito do autor: “I am a homosexual, mum”.

Conheça os próximos lançamentos: https://www.kapulana.com.br/proximos-lancamentos/

Conheça as biografias dos novos escritores: https://www.kapulana.com.br/nossos-autores/

 

 

Publicado em

Conheça dois novos volumes da série ‘Contos de Moçambique’

A série, originalmente publicada em Moçambique, apresenta histórias orais recriadas com narrativas que desenvolvem múltiplos universos e memórias das culturas africanas

 

Desde 2016, a série Contos de Moçambique vem sendo publicada no país pela Kapulana. Trata-se de um projeto em conjunto com a Escola Portuguesa de Moçambique (EPM), tendo como objetivo divulgar no Brasil as histórias das tradições orais moçambicanas. Ao todo serão dez volumes, sendo seis já lançados pela editora. Em março chega às livrarias as obras Na aldeia dos crocodilos, de Adelino Timóteo, e O caçador de ossos, de Carlos dos Santos.

Originalmente publicados em Moçambique, os livros revelam as riquezas das expressões populares do país, por meio de contos que inspiram o imaginário infantil e ampliam o conhecimento das culturas africanas. A série apresenta histórias tradicionais recriadas com narrativas que revelam os múltiplos universos. Além dos textos, as páginas acompanham ilustrações de artistas moçambicanos e suas diversas manifestações, como as pinturas a óleo de Silva Dunduro em Na aldeia dos crocodilos e as esculturas maconde de Emanuel Lipanga na composição de O caçador de ossos.

Ilustração de Silva Dunduro

AS OBRAS

Em Na aldeia dos crocodilos, Mandoguinhas e seu avô Boaventura vivem na localidade que dá título ao livro: uma terra fértil, onde tudo que é semeado cresce. O avô conta ao neto que os crocodilos que ficam na beira das águas não são animais, mas ubuntus (gente). O menino acha que o avô está alucinado devido à velhice, mas quando Boaventura desaparece no rio, Mandoguinhas tem que desvendar o mistério dos crocodilos. O conto foi inspirado no Vale do rio Zambeze, uma região em Moçambique onde ocorrem diversas manifestações tradicionais, sendo uma delas a da encarnação humana nos crocodilos. No relato sobre o livro, o autor Adelino escreveu:

“Na minha infância ouvi várias vezes contar essas histórias. Foram as que mais prenderam os meus sentidos. […] inspiraram-me a escrever este conto, a partilhar convosco este lado desconhecido de vidas paralelas (terra e rio) e que tornam Zambeze não só um vale rico e fértil, como também uma fonte que poderá alimentar novas gerações, e, quiçá, motivá-las à descoberta e à divulgação de contos tradicionais genuinamente moçambicanos, da memória e da autoria coletiva do povo moçambicano”.

A obra é ilustrada com as deslumbrantes pinturas a óleo de Dunduro.

Já no volume 8, O caçador de ossos, Carlos dos Santos narra a história de Sinaportar, reconhecido como um grande caçador de sua aldeia. Sua fama era de egoísta e solitário, pois negava-se a caçar em grupo, sendo acompanhado apenas dos cachorros que havia herdado do pai, antigo e lendário caçador. Mas Sinaportar guardava um segredo da aldeia: ele não era caçador e dependia totalmente dos cães para capturar as presas. Certo dia, inesperadamente, os cães passam a se negar a caçar. Diante disto, Sinaportar deverá resolver a situação antes que o seu segredo seja revelado. Carlos retrata a trajetória do crescimento humano com temas que abrem discussões sobre as consequências das mentiras e o individualismo. “Este conto talvez seja a mais importante de todas as lições: que é saber aprender das ações dos outros do que querer ser melhores do que eles”, relatou o autor. As esculturas de Lipanga desenvolvem as dinâmicas do enredo e estampam as tradições artísticas moçambicanas.

Ilustração de Emanuel Lipanga

 

OS AUTORES

ADELINO TIMÓTEO Nascido em 1970, na Beira, Adelino Timóteo é jornalista, artista plástico e escritor, destacando-se os livros Viagem à Grécia através da Ilha de Moçambique (Poesia, edição da Ndjira, do Grupo Leya – prêmio Nacional Revelação AEMO) e Dos Frutos do Amor e Desamores até à Partida (Poesia, 2011, Alcance Editores – prêmio BCI-2011). Como artista plástico, Adelino realizou várias exposições individuais de artes, tanto em Moçambique quanto no estrangeiro.

CARLOS DOS SANTOS Nascido em 1962, em Lourenço Marques, hoje Maputo, capital do país, Carlos dos Santos é profissional da educação desde 1981 e formado em Psicologia e Pedagogia (1989-1994) pela Universidade Pedagógica de Maputo. Carlos tem artigos publicados em vários jornais de seu país, além de poemas com o pseudônimo de Nyama.

OS ARTISTAS

SILVA DUNDURO Nascido em 1964, no distrito de Buzi, província de Sofala, Silva Dunduro é Ministro da Cultura e Turismo de Moçambique e vive em Maputo, capital do país. Entre 2008 e 2009, fez estudos de Mestrado no Brasil e trabalhou com a pintora Maria Do Karmmo, em seu atelier, no Rio de Janeiro. Desde 2012 tem participado de várias exposições coletivas em Moçambique (Beira, Chimoio, Maputo e Tete) e no estrangeiro (Itália Namíbia, Portugal, Suécia, entre outros). 

EMANUEL LIPANGA Nascido em Nangade, Cabo Delgado, em 1967, Emanuel Lipanga estudou na Tanzânia, em Ntwara. Em 1982, Lipanga foi para Dar es Salaam, onde aprendeu com o seu tio o ofício de escultor. Participou da Exposição de Artes da TDM (Telecomunicações de Moçambique), em 2001. além de já ter apresentado o seu trabalho artístico na China, em 2008.

CONTOS DE MOÇAMBIQUE

A série Contos de Moçambique surgiu da colaboração entre a Escola Portuguesa de Moçambique e a Fundació Contes pel Món, de Barcelona, Espanha. A Editora Kapulana fez uma parceria com a Escola Portuguesa de Moçambique para publicar no Brasil a coleção, com o objetivo de apresentar ao leitor brasileiro um pouco da cultura moçambicana. A série é composta por dez volumes de contos da tradição oral de Moçambique. São histórias recontadas por renomados escritores e ilustradas por artistas de diversas expressões, como pintura, desenho, escultura, batique e artesanato.

Para conhecer mais sobre as publicações anteriores, acesse o site da editora: www.kapulana.com.br.

Publicado em

Últimos dias: Submissão de originais para a Kapulana

A Editora Kapulana está ampliando o seu catálogo para a publicação de autores brasileiros. A linha editorial da Kapulana prioriza obras que tratem de questões marginalizadas, tais como questões raciais, de gênero, de sexualidades e de minorias sociais. Os gêneros e estilos podem ser diversos: romances, contos, crônicas, poemas, biografias, adultos, infantis e juvenis. O envio de originais deverá ser feito via formulário até o dia 31 de março.  Clique aqui e leia o regulamento.

Atualmente, o catálogo da editora é composto por livros de ficção e científicos, para adultos e crianças, em prosa e poesia. Os escritores e colaboradores são de países como Brasil, Angola, Moçambique, Nigéria, Portugal, Quênia e Zimbábue. 

 

Saiba mais: http://www.kapulana.com.br/seja-nosso-autor-aberto/

 

Publicado em

Ana Mafalda Leite, escritora e pesquisadora, participa de eventos no Brasil

Em fevereiro e março deste ano, a professora da Universidade de Lisboa e escritora portuguesa Ana Mafalda Leite participou de palestras com lançamento de seu novo livro de poemas

Ana Mafalda Leite, pesquisadora, professora, ensaísta e poeta, autora de ensaios e de livros de poesia veio ao nosso país para participar de palestras, cursos e sessões de lançamento de seu mais novo livro: Outras fronteiras: fragmentos de narrativas, da Editora Kapulana.

Em 27 e 28/02/2018, Ana Mafalda Leite participou de ciclo de debates sobre o Cinema da Guiné Bissau e fez palestra com leitura de poemas de seu novo livro, com sessão de autógrafos. O evento foi promovido Faculdade de Letras da Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ), e contou com a presença da curadora Profa. Dra. Carmen Tindó Secco e da Profa. Dra. Rosana M. Weg, diretora da Kapulana.

 Na semana de 5 a 10 de março, a escritora participou de atividades promovidas pela Pontifícia Universidade Católica do Rio Grande do Sul (UFRS), como palestras, cursos e, no dia 8 de março, Dia Internacional da Mulher, fez o lançamento com sessão de autógrafos de seu livro Outras fronteiras: fragmentos de narrativas. O evento foi promovido pela Escola de Humanidades e organizado pelo Prof. Paulo Ricardo Kralik Angelini.

No dia 13 de março, a escritora Ana Mafalda Leite participou de atividades na sede da Editora Kapulana, em São Paulo, com gravação de entrevista, leitura de trechos de seu novo livro e sessão de fotos.

A Editora Kapulana agradece à estimada escritora Ana Mafalda Leite, por presença no Brasil e por sua disposição e divulgar a literatura em nossa país.

A Kapulana agradece também à organização da URFJ e da PUCRS, pela oportunidade de participar de eventos literários de tanta importância.

Ainda este ano a escritora voltará ao Brasil a convite de outras instituições universitárias quando terá a oportunidade de participar de novas mesas de debate sobre poesia, sempre com o apoio da Kapulana.

São Paulo, 15 de março de 2018.

Saiba mais sobre o livro: https://www.kapulana.com.br/produto/outras-fronteiras-fragmentos-de-narrativas/

Saiba mais sobre a autora Ana Mafalda Leite: https://www.kapulana.com.br/ana-mafalda-leite/

Veja fotos das atividades: https://www.kapulana.com.br/28-02-a-13-03-2018-ana-mafalda-leite-no-brasil/

Assista aos vídeos com a autora

 

 

 

 

Publicado em

Dia Mundial da Poesia com a Kapulana

Na última quarta-feira (21) comemorou-se o Dia Mundial da Poesia. A data foi criada em 1999, na XXX Conferência Geral da Unesco, com o objetivo de celebrar a leitura e a escrita.

A Kapulana tem o enorme prazer de fazer parte desta celebração com as publicações de obras poéticas de diversas autoras e autores que conduzem os leitores à reflexão da sociedade e os vastos sentimentos do mundo.

A editora selecionou diversos poemas dos livros de seu catálogo para comemorar este dia especial.

 

 
Sangue Negro

de Noémia de Sousa

Súplica

Tirem-nos tudo,
mas deixem-nos a música!

Tirem-nos a terra em que nascemos,
onde crescemos
e onde descobrimos pela primeira vez
que o mundo é assim:
um tabuleiro de xadrez…

Tirem-nos a luz do sol que nos aquece,
a lua lírica do xingombela
nas noites mulatas
da selva moçambicana
(essa lua que nos semeou no coração
a poesia que encontramos a vida)
teirem-nos a palhota – humilde cubata
onde vivemos e amamos,
tirem-nos a machamba que nos dá o pão,
ttrem-nos o calor de lume
(que nos é quase tudo)
– mas não nos tirem a música!

Podem desterrar-nos,
levar-nos
para longes terras,
vender-nos como mercadoria,
acorrentar-nos
à terra, do sol à lua e da lua ao sol,
mas seremos sempre livres
se nos deixarem a música!

Que onde estiver nossa canção
mesmo escravos, senhores seremos;
e mesmo mortos, viveremos,
e no nosso lamento escravo
estará a terra onde nascemos,
a luz do nosso sol,
a lua dos xingombelas,
o calor do lume,
a palhota onde vivemos,
a machamba que nos dá pão!

E tudo será novamente nosso,
ainda que cadeias nos pés
e azorrague no dorso…
E o nosso queixume
será uma libertação
derramada em nosso canto!
– Por isso pedimos,
de joelho pedimos.
Tirem-nos tudo…
mas não nos tirem a vida,
não nos levem a música!

(04/01/1949)

 

 

Mesmos barcos ou poemas de revisitação do corpo

de Sangare Okapi

 

cardume de beijos

Teu corpo tem litoral
e mangal

A brisa, que
da boca escapa
alguma linguagem
marinha

e

oral, me devolve
o cardume de beijos

 

 

Viagem pelo mundo num grão de pólen e outros poemas

de Pedro Pereira Lopes

 

A ilha é um mundo

A ilha é um mundo,
uma bolha de terra
sentada na água

Uma bolha de areia em pilha.
A ilha que brilha
a água que molha.

Sobre o mar como folha
a bolha que é ilha
o vento embrulha.

A bolha que borbulha
a água empilha e molha
a folha que brilha,
a ilha.

 

 

 

Outras fronteiras: fragmentos de narrativas

de Ana Mafalda Leite

 

A lenda da criação

No princípio havia chauta [deus] e a terra parada

um dia um relâmpago imenso desenhou nos céus

a chuva

que trouxe à terra o homem e todos os animais

Pousaram nos planaltos da marávia e da angónia

no topo da montanha de domué

deus, os homens e os animais

as rochas ainda mostram as antigas pegadas, uma cesta uma enxada e um pilão

em harmonia sagrada

 

 

 

Roda das Encarnações

de Sónia Sultuane

A fome, com cara de menino, tocou-me
os pés e o coração. A fome, no corpo faminto
de um bebé inocente,
sem idade ainda para entender
esse karma que carrega
nem para saber que cada vida exige
uma profunda aprendizagem da alma
neste universo
onde milhões de pessoas por vezes
são iludidas, sem se aperceberem
que ela se mascara de várias maneiras
e inúmeras vezes até
com cara de bebé

 

 

 

O cão na margem

de Luís Carlos Patraquim

O olho
intrusivo

o que vês na paisagem
se houvesse

e
dizes a palavra
muda

há uma savana anjo
que te redime

ela
pietá
a invisível árvore

e tu
filho de nada
no seu colo

 

 

de terra, vento e fogo

de Lica Sebastião

Os poemas não revelam tudo
Faltam sempre as metáforas perfeitas
para descrever a tua respiração
entre o sono e o sonho.

As palavras não cabem todas nos dicionários.
Algumas escapam à caçada Académica dos lexicólogos.
E eu que precisava tanto do sinónimo para o teu gesto
a compor-me as tranças, sorrindo…

Os poemas não são tão maravilhosos assim.
Queria que dissipassem a minha fúria quando te censuro
só porque me trazes rosas e não margaridas,
só porque estás inseguro e eu altiva,
só porque não és o Hércules, apenas tu

 

 

Sonho da Lua

de Sílvia Bragança

 

Queria nascer como a Lua

Queria nascer como a Lua
Ao toque do anoitecer
uma bola prateada
rolando… rolando…

segredos escondidos
quantos os tenho eu!

Segredos escondidos
quantos os tenho eu!
À Lua os entrego

Para serem seus
Para serem seus
Para serem seus

Correi, correi para as montanhas
levai tranquila a verdade
que ela perdure
por toda a eternidade

 

 

 

Canções do caos – Vozes brasileiras

de Adriana CecchiAna Júlia BaldiAndrea Lucia Barros e Marcella Barbieri

 

Maçaneta

(Adriana Cecchi)

Acho que escrevi um texto pensando em você
Eu juro, ainda não sei o que isso quer dizer

Comecei a te ver em todos os lugares
Doa mais improváveis até
Ruas, ônibus, shoppings e bares

Pense que coisa louca, até na parede eu vi o seu rosto
Mas nada me abalou mais quando, de repente, da sua boca eu senti o gosto

Por isso, antes que qualquer coisa aconteça
Deixo este bilhete pendurado na sua maçaneta
Peço que leia e não se aborreça

Não tem erro, vocâ vai ver
Passando alguns dias, é certo
irá me esquecer

 

Existência

(Ana Júlia Baldi)

Penso que existo
E a cabeçadós, a alma pesa

Mandaram-me viver
E eu não soube recusar

Agora que já sou eu
Possoser um outro?
Tenho a mim
Mas a mim não desejo

Vivo assim, sendo.
Não sei não ser
Ainda que eu queira
Querer saber não ser

A vida que me deram
Não soube aceitar
Vivo assim, sem a vida
Que todos me esperaram acreditar

 

 

Somente…

(Andrea Lucia Barros)

Somente você
É capaz de mexer na ferida
Que insiste em sangrar
Aberta em meu peito
Deixa à vista o coração
Mostrando todas as veias
Que me fazem
Perder a razão
Enlouquecer em pensar
Que me deixaste
Estenda-me a mão
Mostre-mea esperança
Revele-me teu sorriso
Quebre minhas defesas
Busque o melhor de mim
Encontre o amor
Enfim, pronto para ser…
… Somente seu.

 

 

Ponto final

(Marcela Barbieri)

Qurendo chorar por tudo, mas chora por nada.

Desenvolvendo uma nova personalidade para disfarçar aquela que ninguém quer conhecer.

Contandocada respiração, torcendo para que o ar que vem de fora acalme o caos que está por dentro.

Ouvindo a música como se a melodia fosse capaz de consertar o aperto no peito.

Pensando em como acabar com a ansiedade, sem saber o porquê de ter começado.

 

 

Publicado em

Kapulana participou da Mostra de Literatura Negra em São Paulo e lançou dois novos volumes da série ‘Contos de Moçambique’

A Editora Kapulana participou, de 16 a 18 de março, da Mostra de Literatura Negra – Ciclo Contínuorealizada na Galeria Olido, centro de São Paulo.

Durante a mostra, aconteceu o lançamento dos volumes 7 e 8 da série de livros infantis Contos de MoçambiqueNa aldeia dos crocodilos, de Adelino Timóteo, e O caçador de ossos, de Carlos dos Santos.  Integram nas páginas das obras as pinturas a óleo de Silva Dunduro e as esculturas maconde de Emanuel Lipanga.

Para apresentar as obras, os artistas Mariana Rhormens e Marcial Macome preparam uma performance por meio de música, representação cênica, manipulação de bonecos e teatro de sombras. O espetáculo ocorreu na Sala Vermelha e contou com um público de diversa faixa etária.

 

A série Contos de Moçambique surgiu da colaboração entre a Escola Portuguesa de Moçambique e a Fundació Contes pel Món, de Barcelona, Espanha. A Editora Kapulana fez uma parceria com a Escola Portuguesa de Moçambique para publicar no Brasil a série, com o objetivo de apresentar ao leitor brasileiro um pouco da cultura moçambicana. Composta por dez volumes de contos da tradição oral de Moçambique, são histórias recontadas por renomados escritores e ilustradas por artistas de diversas expressões, como pintura, desenho, escultura, batique e artesanato. 

São Paulo, 22 de março de 2018.

Veja fotos do eventoKapulana lança “Na Aldeia dos Crocodilos” e “O caçador de ossos”, na Mostra de Literatura Negra, na Galeria Olido, em São Paulo, SP

Saiba mais:

Publicado em

Kapulana lança em São Paulo dois volumes da série ‘Contos de Moçambique’

A série, originalmente publicada em Moçambique, apresenta histórias orais recontadas por renomados escritores e ilustradas por artistas de reconhecimento internacional

A Editora Kapulana estará presente na Mostra de Literatura Negra – Ciclo Contínuo, que acontecerá entre os dias 16 e 18 deste mês, com descontos nas vendas dos livros do catálogo. Durante a mostra, será realizado o lançamento dos volumes 7 e 8 da série de livros infantis Contos de Moçambique, que são Na aldeia dos crocodilos, de Adelino Timóteo, e O caçador de ossos, de Carlos dos Santos.  Integram nas páginas das obras as pinturas a óleo de Silva Dunduro e as esculturas maconde de Emanuel Lipanga.

O evento ocorrerá no domingo (18), às 11h00, no Centro Cultural Olido, na Sala Vermelha.  Para apresentar as obras, os artistas Mariana Rhormens e Marcial Macome realizarão uma performance teatral, a partir de música, representação cênica e manipulação de bonecos. O espetáculo é aberto a todo público.

‘O caçador de ossos’, arte de Emanuel Lipanga

OBRAS

Na aldeia dos crocodilos (Vol. 7) –  A aldeia dos crocodilos fica na beira do rio, onde tudo que é semeado, cresce. Lá vivem Mandoguinhas e seu avô Boaventura, que conta ao neto que os crocodilos que ficam na beira das águas não são animais, mas, sim, gente. Quando o avô desaparece, Mandoguinhas tem que desvendar o mistério dos crocodilos.

O caçador de ossos (Vol. 8) – Sinaportar era um grande caçador, porém, se negava a caçar em grupo; ia sempre à caça apenas com seus cachorros. O que ninguém sabe é que ele depende dos cães para abater qualquer animal. Quando os cães passam a se negar a caçar, Sinaportar deve resolver esse problema antes que o seu segredo seja revelado.

 

‘Na aldeia dos crocodilos’, arte de Silva Dunduro

A série Contos de Moçambique surgiu da colaboração entre a Escola Portuguesa de Moçambique e a Fundació Contes pel Món, de Barcelona, Espanha. A Editora Kapulana fez uma parceria com a Escola Portuguesa de Moçambique para publicar no Brasil a série, com o objetivo de apresentar ao leitor brasileiro um pouco da cultura moçambicana. Composta por dez volumes de contos da tradição oral de Moçambique, são histórias recontadas por renomados escritores e ilustradas por artistas de diversas expressões, como pintura, desenho, escultura, batique e artesanato. 

Para conhecer mais sobre as publicações anteriores, acesse o site da editora: www.kapulana.com.br.

 

‘O caçador de ossos’, arte de Emanuel Lipanga

 

ARTISTAS

MARIANA RHORMENS – é atriz graduada em Artes Cênicas pela Universidade Estadual de Campinas, UNICAMP, doutoranda e mestra no Programa de Pós-Graduação em Artes da Cena na UNICAMP com o projeto intitulado “Um olhar sobre as máscaras de Mapiko: apropriação técnica, simbólica e criativa da máscara”, com orientação de Matteo Bonfitto Júnior. Com a Kapulana, Mariana participou de diversas apresentações, como no lançamento de O rei mocho, de Ungulani Ba Ka Khosa e nas contações das obras O caso de Pedro e Inês(quecível) até o fim do mundo, de Francisco Maciel Silveira, e das performances literárias das obras A triste história de Barcolino, Mesmos barcos e Orgia dos loucos.

MARCIAL MACOME – Ator e jornalista moçambicano, concluiu licenciatura em teatro na Escola de Comunicação e Arte, da Universidade Eduardo Mondlane. Com vasta carreira teatral, Macome encenou o livro O gato e o escuro, de Mia Couto, e as peça Naque ou o de actores e piolhos, de Sanchis Sinisterra, A mãe, de Bertolt Brecht, Antígona, de Sofocles, entre outras.  Escreveu e encenou lobolo do Cadaver, em 2016. Macome é membro fundador da ASSITEJ – Moçambique (Associação internacional de Teatro para jovens e Adolescentes), também trabalha como diretor de dança.

Mariana Rhormens e Marcial Macome

 

Lançamento dos livros ‘Na aldeia dos crocodilos, de Adelino Timóteo, e ‘O caçador de ossos’, de Carlos dos Santos.

Data: domingo, 18 de março

Hora: das 11:00 às 12:00

Local: Centro Cultural Olido – Sala Vermelha (Av. São João, 473. São Paulo, SP)

‘Na aldeia dos crocodilos’, arte de Silva Dunduro
Publicado em

Dia Internacional da Mulher: conheça as autoras e ilustradoras da editora Kapulana

Neste Dia Internacional da Mulher, a Kapulana faz uma homenagem para todas as autoras e ilustradoras que fazem parte da história da editora.

São dezenove mulheres que promovem, por meio das palavras e artes, as diversas manifestações culturais, inspirando gerações e apresentando reflexões sobre a representatividade, passando para as questões políticas, econômicas e sociais.
A Kapulana tem o orgulho de publicar as obras de incríveis mulheres, as escritoras:

Adriana Cecchi, Ana Júlia Baldi, Ana Mafalda Leite, Andrea Lúcia Barros, Carolina Mondin, Kely de Castro, Lesley N. Arimah, Lica Sebastião, Marcella Barbieri, Maria Celestina Fernandes, Noémia de Sousa, Rutendo Tavengerwei, Sílvia Bragança, Sónia Sultuane e Tatiana Pinto.
E as ilustradoras:
Amanda de Azevedo, Brunna Mancuso, Filipa Pontes e Mariana Fujisawa.
Confira as obras publicadas pela editora:

Canções do caos – Vozes brasileiras
de Adriana Cecchi, Ana Júlia Baldi, Andrea Lucia Barros e Marcella Barbieri
É uma coletânea de textos poéticos contemporâneos de quatro escritoras brasileiras da atualidade, com idades, gostos e talentos diferentes. Fazem parte dessa preciosa antologia poemas em versos e poemas em prosa, sobre amor, solidão, depressão, adversidades e esperanças vivenciadas ou testemunhadas por jovens mulheres.

 

Roda das Encarnações
de Sónia Sultuane
A poeta moçambicana Sónia Sultuane emociona o leitor ao revelar suas impressões mais profundas, como mulher, mãe, poeta e trabalhadora. Os poemas levam o leitor por um universo sensorial e místico em que as vivências espiritual e terrena se misturam, numa viagem por Moçambique, pela Índia e pelo interior vivo e profundo da poeta.

 

Sangue Negro
de Noémia de Sousa
A obra de Noémia de Sousa, chamada “Mãe dos poetas moçambicanos”, é composta por 46 poemas, escritos entre 1948 e 1951, que representam a resistência da mulher africana e dos povos da África.

 

 

 Kambas para sempre
e Kalimba
de Maria Celestina Fernandes 

Kambas para sempre Lueji é uma menina brasileira e afrodescendente, com nome de rainha. Ela gosta de ouvir as histórias da avó, que narra os episódios contados por seus bisavós, que foram trazidos ao Brasil em navios negreiros. Nesta história, Lueji passa por diversos momentos de preconceito, porém, ao final, descobre o valor da amizade e a importância de celebrar as diferenças. Com imagens coloridas, Mariana Fujisawa ilustra os momentos vividos pela menina Lueji.

Kalimba É a história do menino angolano Kababo e seu pássaro Kalimba. Acompanhe as aventuras dos dois amigos por aldeias angolanas no continente africano, onde eles conhecem pessoas e animais e aprendem diversas lições. As ilustrações da brasileira Brunna Mancuso levam o leitor a um mundo mágico em que a criança e o pássaro vencem desafios e ajudam uma comunidade em momentos de dificuldade.

 

 

  
A viagem

de Tatiana Pinto
Na obra, Masud e Wimbo tinham dois filhos, Agot e Mbuio, e uma filha, Inaya, que deseja ter o mesmo tratamento que seus irmãos. Ela sai de sua aldeia para salvá-los em outra cidade. Durante seu caminho, descobre sua força e coragem. Luís Cardoso usa diversas técnicas para dar vida aos bonecos tradicionais de Tomás Muchanga, ilustrando belamente esta história moçambicana.

 

Outras fronteiras: fragmentos de narrativas
de Ana Mafalda Leite
O livro é um conjunto de poemas organizados em quatro momentos, em que a poeta viaja por paisagens diversas, que conversam entre si. As viagens começam no interior do eu-lírico e percorrem cenários de Moçambique, em terra e no Índico, repletos de portais, jardins, templos, minaretes, serpentes, flautas mágicas, em um universo em que história e poesia convivem.

 

Serei sereia?
de Kely de Castro
A autora conta a história de Inaê, uma menina que já nasceu com um grande desafio a vencer: o fato de não poder andar. Nessa narrativa, contada pela artista Kely de Castro, Inaê, como todas as crianças, passa por momentos de tristeza, alegria, conflito e tranquilidade. A bordo de sua cadeira de rodas, enfrenta obstáculos e, aos poucos, com o apoio de sua mãe, descobre que pode construir sua própria história.

 

Sonho da Lua
de Sílvia Bragança
Nesta preciosa obra, a escritora Sílvia Bragança, com vasta e profunda vivência em Moçambique, nos oferece dez poemas infantis sobre o universo, apresentando às crianças o mundo que está ao seu redor, visível ou não. As ilustrações da brasileira Amanda de Azevedo enriquecem ainda mais as pequenas joias poéticas de Sílvia sobre a lua, o vento, a chuva, o elefante, a aranha, as flores, os pássaros, o arco-íris e outros elementos da natureza.

 

   Clarinha e Berenice e o Dicionário do Inesperado
de Carolina Mondin
Em um dia chuvoso, Clarinha ganha uma boneca, Berenice. Como não podem brincar lá fora porque está chovendo, as amigas vão para o universo das letrinhas em busca do Sol. Com a ajuda do “Dicionário do Inesperado” e da mochila de Clarinha, enfrentam desafios e um adversário, o Sr. Caos!

 

de terra, vento e fogo
de Lica Sebastião
Coletânea inédita de poemas da escritora moçambicana Lica Sebastião. Em seu primeiro livro publicado no Brasil, a poeta mulher africana, expressa um lirismo incontido quando expõe corajosamente suas alegrias e angústias. Para o título, escolheu três dos quatro elementos da natureza, terra, vento e fogo. O quarto elemento, a água, aparecerá para o leitor durante a leitura desse precioso conjunto de versos.

 

Próximos lançamentos:

O que acontece quando um homem cai do céu
de Lesley Nneka Arimah
Coletânea de doze contos da escritora Lesley Nneka Arimah, que nasceu no Reino Unido, mas foi criada na Nigéria. São histórias contadas majoritariamente de uma perspectiva feminina, e trazem questões como maternidade e relação mãe/filha, sacrifício, feminilidade, amadurecimento e violência. Alguns dos contos apresentam aspectos da literatura fantástica, outros são mais realistas. A autora está em alta, ganhou o “Kirkus Prize”, além de o livro estar em várias listas de mais lidos e mais recomendados de 2017. A Kapulana lançará o livro neste semestre.

Esperança para voar
de Rutendo Tavengerwei
O romance conta a história de Shamiso que, após a morte do pai, tem que se mudar do Reino Unido e voltar para o Zimbabwe, e Tanyaradzwa, que tem câncer e recebeu um prognóstico não muito favorável. As duas meninas têm 15 anos e se conhecem na escola-internato onde estudam, formando uma amizade baseada no fato de as duas se sentirem de fora: Shamiso por ser recém-chegada ao país e ter que esconder quem era seu pai, e Tanya por esconder o real estado da sua saúde. O background é político, já que o pai de Shamiso era um jornalista que denunciava a realidade do seu país natal, e há rumores de que ele foi assassinado. É uma história sobre amizade, luto e superação.

Publicado em

Conheça a série de livros infantis ‘Contos de Moçambique’, publicada no Brasil pela Kapulana

A série apresenta histórias tradicionais recriadas com narrativas que revelam os múltiplos universos do país.

Desde 2016, a série Contos de Moçambique vem sendo publicada no país pela Kapulana. Trata-se de um projeto em conjunto com a Escola Portuguesa de Moçambique (EPM), com o objetivo de divulgar no Brasil as histórias das tradições orais moçambicanas. Ao todo serão dez volumes, sendo seis já lançados pela editora e à venda no site .

Originalmente publicados em Moçambique, os livros revelam as riquezas das expressões populares, por meio de contos que inspiram o imaginário infantil e ampliam o conhecimento das culturas africanas. A série apresenta histórias tradicionais recriadas com narrativas que revelam os múltiplos universos do país. Além dos textos, as páginas acompanham ilustrações de artistas moçambicanos e suas diversas manifestações.

AS OBRAS PUBLICADAS PELA KAPULANA

O rei mocho (v. 1), de Ungulani Ba Ka Khosa – No livro, Um pai mostra ao filho como as mentiras surgiram no mundo. Os pássaros escolheram o mocho, por causa dos chifres que tinha na cabeça, para guiá-los em suas tarefas. Até que o homem resolveu intervir, e descobriu a verdade que o mocho escondia. Américo Mavale ilustrou o livro a partir de peças em batique craquelê.

As armadilhas da floresta (v. 2), de Hélder Faife – Na história, homem e leão disputam a liderança na floresta. Cada um faz uso de artimanhas para vencer o outro, até que a disputa é solucionada, de maneira inesperada, com a participação de outro animal: o rato. O artista Mauro Manhiça ilustra majestosamente o conto com desenhos digitais que dão vida às personagens.

A viagem (v. 3), de Tatiana Pinto – Em A viagem, Masud e Wimbo tinham dois filhos, Agot e Mbuio, e uma filha, Inaya, que deseja ter o mesmo tratamento que seus irmãos. Ela sai de sua aldeia para salvá-los em outra cidade. Durante seu caminho, descobre sua força e coragem. Luís Cardoso usa diversas técnicas para dar vida aos bonecos tradicionais de Tomás Muchanga, ilustrando belamente esta história moçambicana.

O casamento misterioso de Mwidja (v. 4), de Alexandre Dunduro – O livro narra a intrigante história de Mwidja e seu irmão Zwiro, também melhores amigos, que passam por uma perigosa aventura e contam com a ajuda de seu amigo flamingo para encontrarem o caminho de volta para casa. Luís Cardoso usa diversas técnicas para dar vida aos bonecos de miçanga de Orlando Mondlane.

Kanova e o segredo da caveira (v. 5), de Pedro Pereira Lopes – No enredo, o mambo de Mopeia não está contente com as coroas em seu guarda-roupa! Ele envia meninos do reino para encontrar materiais para uma nova coroa. Um deles é Kanova, que, com a ajuda de uma caveira falante, passa por aventuras na busca de materiais dignos de uma coroa real. O artista Walter Zand ilustra essa narrativa misteriosa com pintura digital.

Wazi (v. 6), de Rogério Manjate – Na trama, o velho caçador Jhapondo ensina seu neto Wazi a caçar para manter as tradições do clã, mas apresenta uma regra misteriosa. Após a morte do avô, há uma reviravolta da vida de Wazi, que passa a entender a língua dos animais e a viver incríveis aventuras com seu cão Paciência. Celestino Mudaulane ilustra esta narrativa com a nanquim sobre papel.

Na aldeia dos crocodilos (v. 7), de Adelino Timóteo Altamente Recomendável FNLIJ 2019 – Produção 2018 (Categoria: Literatura em Língua Portuguesa). Na obra, a aldeia dos crocodilos fica na beira do rio, numa terra fértil onde tudo que é semeado, cresce. Lá vivem Mandoguinhas e seu avô Boaventura, que conta ao neto que os crocodilos que ficam na beira das águas não são animais, mas, sim, ubuntus – gente. O menino acha que o avô Boa estava alucinando devido à velhice, porém, quando ele desaparece no rio, Mandoguinhas tem que desvendar o mistério dos crocodilos. O livro é ilustrado com as deslumbrantes pinturas a óleo de Silva Dunduro.

O caçador de ossos (v. 8), de Carlos dos SantosAltamente Recomendável FNLIJ 2019 – Produção 2018 (Categoria: Literatura em Língua Portuguesa). No livro, Sinaportar era um grande caçador, reconhecido em sua Aldeia e arredores. Porém, tinha também fama de egoísta, solitário, pois se negava a caçar em grupo; ia sempre à caça sozinho, acompanhado apenas dos cachorros que havia herdado do pai, um lendário caçador. O que ninguém sabe é que Sinaportar não é um grande caçador, dependendo totalmente dos cães para abater qualquer animal. Um dia, inesperadamente, os cães passam a se negar a caçar. Agora, Sinaportar deverá resolver esse problema antes que o seu segredo seja revelado. As esculturas de Emanuel Lipanga desenvolvem as dinâmicas do enredo e estampam as tradições artísticas moçambicanas.

Leona,  a filha do silêncio (v. 9), de Marcelo Panguana Altamente Recomendável FNLIJ 2019 – Produção 2018 (Categoria: Literatura em Língua Portuguesa). Em um lugar de mil encantos, vivem o Leão e a Leoa e sua filha, Leona. Leona é muito bela e encanta a todos que enxergam sua beleza, mas é triste e há muito tempo que não fala nada, nem ri. Um dia, seus pais viajam para um reino distante e, ao retornarem, trazem um vestido de noiva e decretam que aquele que conseguisse fazer Leona falar a levaria ao altar. O que ninguém sabe é que Leona já está apaixonada e espera a volta do seu amado. Será que algum dia seu amor vai retornar e ela vai voltar a falar e a rir?

O pátio das sombras (v. 10), de Mia Couto – Vencedor do Prêmio FNLIJ 2019 – Produção 2018 (Categoria: Literatura em Língua Portuguesa). Um menino vive com a família em uma aldeia. Um dia, a avó se nega a ir até a plantação, pois diz estar cansada. Durante o trabalho, a família escuta ruídos de festa vindos da aldeia, e todos se perguntam se a avó tinha visitantes. O menino vai checar, mas encontra a avó sozinha. O acontecimento se repete, deixando o menino cada vez mais confuso, até que a avó lhe dá explicações ensinando-lhe uma linda lição sobre a vida e a morte. 

CONTOS DE MOÇAMBIQUE

A série “Contos de Moçambique” surgiu da colaboração entre a Escola Portuguesa de Moçambique e a Fundació Contes pel Món, de Barcelona, Espanha. A Editora Kapulana fez uma parceria com a Escola Portuguesa de Moçambique para publicar no Brasil a coleção, com o objetivo de apresentar ao leitor brasileiro um pouco da cultura moçambicana. A série é composta por dez volumes de contos da tradição oral de Moçambique. São histórias recontadas por renomados escritores e ilustradas por artistas de diversas expressões, como pintura, desenho, escultura, batique e artesanato.

EDITORA KAPULANA

A Kapulana é uma editora voltada para a publicação e divulgação da literatura de autores brasileiros e estrangeiros. A proposta é ampliar e apresentar as diversas linguagens literárias aos leitores brasileiros. A seleção de títulos – voltada para autores e livros que ainda não têm visibilidade – apresenta múltiplas identidades, com temas e cenários que expressem seus valores socioculturais. Atualmente, o catálogo da editora é composto por livros de ficção e científicos, para adultos e crianças, em prosa e poesia. Os escritores, ilustradores e colaboradores são de países como Brasil, Angola, Moçambique, Nigéria, Portugal, Quênia e Zimbábue.

São Paulo, 19 de fevereiro de 2018.

Publicado em

Ana Mafalda Leite realiza o lançamento de ‘Outras fronteiras: fragmentos de narrativas’ na UFRJ

O livro apresenta um conjunto de poemas organizados em quatro momentos, em que a poeta viaja por paisagens diversas, que conversam entre si

A ensaísta, docente e poeta Ana Mafalda Leite participa, na quarta-feira (28), às 11h00, na Faculdade de Letras, no auditório E-3, da Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ), da palestra O Cinema da Guiné-Bissau, com a exibição e o debate do filme Nha Fala (2002), de Flora Gomes. O evento faz parte do projeto CinÁfrica, coordenado pela Profª Drª Carmen Lucia Tindó Secco. Durante o encontro, Mafalda Leite realizará a leitura de poemas e sessão de autógrafos do livro Outras fronteiras: fragmentos de narrativas. Na programação, Carmen Tindó falará sobre a obra e poesia da convidada, com a participação de Rosana Weg, diretora da Editora Kapulana.

Em Outras fronteiras: fragmentos de narrativas, Ana Mafalda Leite apresenta um conjunto de poemas organizados em quatro momentos, em que a poeta viaja por paisagens diversas, que conversam entre si. As viagens começam no interior do eu-lírico e percorrem cenários de Moçambique, em terra e no Índico, repletos de portais, jardins, templos, minaretes, serpentes e flautas mágicas, em um universo em que história e poesia convivem.

Ana nasceu em Portugal, cresceu e realizou os primeiros estudos acadêmicos na Universidade Eduardo Mondlane, em Maputo, Moçambique. É docente na Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, com Mestrado em Literaturas Brasileira e Africanas de Língua Portuguesa, além do Doutora em Literaturas Africanas, sua área principal de investigação.  Desenvolveu pesquisa de Doutorado e Pós-Doutorado na Escola de Estudos Orientais e Africanos (SOAS) da Universidade de Londres, na Universidade de Roma e na Universidade de Dakar.

Com mais de 30 anos de trajetória criando versos, Mafalda lançou seu primeiro livro de poemas, Em sombra acesa (Vega), no ano de 1984. Em seguida, as obras Canções de Alba (Vega), de 1989, Mariscando Luas (Vega), em colaboração com Luís Carlos Patraquim e Roberto Chichorro. de 1992, Rosas da China (Quetzal Editores), de 1999, entre outros. Em 2015, Mafalda recebeu o prêmio Femina Lusofonia de Literatura, honraria que contempla as “Notáveis Mulheres Portuguesas e da Lusofonia, mérito ao nível profissional, cultural e humanitário no Mundo, pelo Conhecimento e pelo seu relacionamento com outras Culturas”.

Pela Kapulana, a autora lançou, no ano passado, Outras fronteiras: fragmentos de narrativas. Sobre o livro, Carmen Tindó escreveu: “Poesia e história dialogam, lançando luzes sobre momentos problemáticos do passado moçambicano. Fragmentos narrativos e biográficos cruzam os poemas, trazendo informações sobre o contexto historiográfico de Moçambique, em especial sobre os prazos da coroa no vale do Zambeze, onde houve um sistema escravocrata interno que beneficiava as senhoras prazeiras e suas respectivas famílias”.

CINÁFRICA

O CinÁfrica é um projeto que aborda as relações entre literatura, cinema e afeto, investigando diferentes representações da história em obras literárias e cinematográficas moçambicanas e guineenses. O evento O cinema na Guiné-Bissau tem a organização Profª Drª Carmen Lucia Tindó Secco, Setor de Literaturas Africanas de Língua Portuguesa, além do apoio da Faculdade de Letras da Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ) e Diretoria de Cultura e Extensão.

Leia um poema de Outras Fronteiras: fragmentos de narrativas:

A lenda da criação

No princípio havia chauta (deus) e a terra parada
um dia um relâmpago imenso desenhou nos céus
a chuva
que trouxe à terra o homem e todos os animais

Pousaram nos planaltos da marávia e da angónia
no topo da montanha de domué
deus, os homens e os animais

as rochas ainda mostram as antigas pegadas, uma cesta uma enxada e um pilão

em harmonia sagrada

 

Saiba mais sobre o evento: https://www.kapulana.com.br/eventos/palestra-com-ana-mafalda-leite/

Saiba mais sobre o livro Outras fronteiras: fragmentos de narrativashttps://www.kapulana.com.br/produto/outras-fronteiras-fragmentos-de-narrativas/

Saiba mais sobre a autora Ana Mafalda Leite: https://www.kapulana.com.br/ana-mafalda-leite/

Leia o posfácio de Carmen L. T. Secco: https://www.kapulana.com.br/posfacio-do-livro-outras-fronteiras-fragmentos-de-narrrativas-por-carmen-lucia-tindo-secco/

São Paulo, 11 de fevereiro de 2018.

Publicado em

13 espaços culturais em São Paulo que você precisa conhecer

1- Farol Santander (Foto: F J Jarabeck – Flickr)

No dia 26/01, o Edifício Banespa reabre para visitação. Além do já conhecido mirante, o público poderá visitar três espaços com obras expostas.

Rua João Brícola, 24 – Centro, São Paulo – SP, 01014-010

Terça-feira a domingo das 9h às 19h. Segundas-feiras fechado.

https://www.farolsantander.com.br/?gclid=EAIaIQobChMI0pXPmfLr2AIVkA-RCh3e3wacEAAYASAAEgL8QfD_BwE#/

 

2- Museu Afro-Brasil

Foto: Nicolas de Camaret

O Museu Afro Brasil é voltado à pesquisa, conservação e exposição de objetos relacionados à cultura negra no Brasil.
Avenida Pedro Álvares Cabral, Portão 10, s/n – Parque Ibirapuera, São Paulo – SP, 04094-050

Terça-feira a domingo das 10 às 17h. Segunda-feira fechado.

http://www.museuafrobrasil.org.br/

 

3- Museu da Imigração

O museu está localizado em um edifício que é patrimônio histórico tombado, devido à sua importância para compreender os fluxos de imigração no Brasil e no Estado de São Paulo.

Rua Visc. de Parnaíba, 1316 – Mooca, São Paulo – SP, 03164-300

Terça-feira a sábado das 9h às 17h e domingo das 10 às 17h. Segunda-feira fechado

http://www.museudaimigracao.org.br/

 

4- Memorial da Inclusão: Os Caminhos da Pessoa com Deficiência

Divulgacao SEDPC

O Memorial traz o tema da deficiência e da inclusão das pessoas com deficiência com o registro da memória e da história do movimento social desse segmento, ativo desde meados dos anos 1970/80.

Av. Auro Soares de Moura Andrade, 564 – Barra Funda, São Paulo – SP, 01156-001

Segunda-feira a Sexta-feira das 10h às 18h e sábado das 13h às 17h. Domingo fechado

http://www.memorialdainclusao.sp.gov.br/

 

5- Biblioteca Pública (de poesia) Alceu Amoroso Lima

Foto: Rafael Munduruca

Foi inaugurada em dezembro de 1979 e virou um local de encontro cultural do bairro de Pinheiros. A especialização em poesia chegou em setembro de 2006.

Rua Henrique Schaumann, 777 – Pinheiros, São Paulo – SP, 05413-021

Segunda-feira a Sexta-feira das 10h às 19h e sábado das 09h às 16h. Domingo fechado

 http://www.prefeitura.sp.gov.br/cidade/secretarias/cultura/bibliotecas/bibliotecas_bairro/bibliotecas_a_l/alceu/

 

6- Museu do Futebol

Foto: Rafael Neddermeyer

O Museu foi inaugurado em 2008 e está localizado atrás das arquibancadas na entrada principal de um dos mais antigos estádios brasileiros, o Estádio Municipal Paulo Machado de Carvalho – o Pacaembu. 

Praça Charles Miller, s/n – Pacaembu, São Paulo – SP, 01234-010

Terça-feira a sexta-feira das 9h às 16h e sábado e domingo das 10 às 17h. Segunda-feira fechado

http://museudofutebol.org.br/

 

7- Casa das Rosas

Foto: Lua Nucci

Localizada na Avenida Paulista, é um casarão no estilo clássico francês que dá espaço a diversas manifestações culturais, principalmente ligadas à literatura e à poesia.

Av. Paulista, 37 – Paraíso, São Paulo – SP, 01311-000

Terça-feira a sábado das 10h às 22h e domingo das 10 às 18h. Segunda-feira fechado

http://www.casadasrosas.org.br/

 

8- Centro Cultural Tapera Taperá

Foto: Divulgação

A Tapera Taperá é uma biblioteca, livraria, espaço cultural. Localizado no centro de São Paulo, o espaço, que não tem fins lucrativos, recebe eventos literários e cursos.

Av. São Luís, 187 – 2º andar, loja 29 – República, São Paulo – SP, 01046-001

Segunda-feira a Sexta-feira das 10h às 20h e sábado das 10h às 18h. Domingo fechado

http://taperatapera.com.br/

 

9- Instituto Moreira Salles – Paulista

Pedro VannucchiIMS

O Instituto Moreira Salles é uma organização sem fins lucrativos fundada pelo diplomata e banqueiro Walther Moreira Salles em 1992. A nova localização em São Paulo fica na Avenida Paulista.

Av. Paulista, 2424 – Bela Vista, São Paulo – SP, 01310-300

Terça-feira a domingo das 10h às 20h e quinta-feira das 10h às 22h. Segunda-feira fechado

https://ims.com.br/unidade/sao-paulo/

 

10- Parque da Água Branca

Murillo Constantino

O Parque, oficialmente Parque Fernando Costa, está localizado no distrito da Barra Funda, em São Paulo. Foi idealizado pela Sociedade Rural Brasileira (SRB), e começou a ser formado em 1905 e inaugurado em 1929.

Av. Francisco Matarazzo, 455 – Água Branca, São Paulo – SP, 01156-000

Segunda-feira a domingo das 06h às 20h

http://www.ambiente.sp.gov.br/parqueaguabranca/

 

11- MASP

Foto: The Photographer

Localizado na Avenida Paulista, o museu é uma das mais importantes instituições culturais brasileiras. O edifício onde está localizado foi projetado pela arquiteta ítalo-brasileira Lina Bo Bardi para ser sua sede.

Av. Paulista, 1578 – Bela Vista, São Paulo – SP, 01310-200

Terça-feira a domingo das 10h às 18h. Quinta-feira das 10h às 20h.

https://masp.org.br/

 

12- Centro Cultural São Paulo

Foto: Marcio De Assis

Um dos primeiros centros culturais multidisciplinares do Brasil. Oferece programação e serviços culturais – gratuitos ou a preços acessíveis – e disponibiliza seus espaços seus espaços e instalações para uso do público.

Rua Vergueiro, 1000 – Liberdade, São Paulo – SP, 01504-000

Terça-feira a sexta-feira das 10h às 20h e sábado e domingo das 10h às 18h.

http://www.centrocultural.sp.gov.br/

 

13- Centro Cultural Banco do Brasil

Foto: Divulgação

Rede de espaços culturais geridos e mantidos pelo Banco do Brasil, com o objetivo de disseminar a cultura pela e para a população.

Álvares Penteado, 112 – Centro, São Paulo – SP, 01012-000

Segunda-feira à domingo das 9h às 21h. Terça-feira fechado.

http://culturabancodobrasil.com.br/portal/sao-paulo

 

*Verificar a programação nos feriados.

Publicado em

Ana Mafalda Leite, ensaísta, docente e poeta, apresentou seu novo livro de poemas, publicado pela Editora Kapulana no Brasil

Na última semana de novembro, a conceituada escritora portuguesa Ana Mafalda Leite esteve no Brasil participando de várias atividades ligadas à cultura e a expressão da língua portuguesa nas literaturas.

Durante a Festa do Livro da USP, Ana Mafalda apresentou seu livro inédito de poemas, publicado pela editora Kapulana: Outras fronteiras: fragmentos de narrativas. A obra poética é enriquecida pelo ensaio da Profa. Carmen Tindó Secco, intitulado “Outras fronteiras: o brilho dos pirilampos e os fragmentos da memória”.

Ana Mafalda Leite nasceu em Portugal, e seu berço afetivo e cultural foi Moçambique, onde viveu na sua juventude e iniciou seus estudos universitários. Ao retornar a Portugal, dedicou seus estudos, e seus versos, à expressão cultural e literária desse país africano banhado pelo Oceano Índico. 

Seu novo livro revela as impressões existenciais da autora, que rompe as fronteiras tradicionais entre os povos por meio de seus versos. O leitor, então, é convidado a viajar com goeses, indianos, portugueses e moçambicanos pelos versos de Ana Mafalda, que ainda revela nas entrelinhas sua vivência brasileira.

No primeiro semestre de 2018, Ana Mafalda Leite estará de volta ao Brasil, quando participará de evento com sessão de autógrafos e conversas sobre seu novo livro, que já está disponível nas lojas brasileiras.

São Paulo, 06 de dezembro de 2017.

Saiba mais sobre o livro Outras fronteiras: fragmentos de narrativashttps://www.kapulana.com.br/produto/outras-fronteiras-fragmentos-de-narrativas/

Saiba mais sobre a autora Ana Mafalda Leite: https://www.kapulana.com.br/ana-mafalda-leite/

Leia o posfácio de Carmen L. T. Secco: https://www.kapulana.com.br/posfacio-do-livro-outras-fronteiras-fragmentos-de-narrrativas-por-carmen-lucia-tindo-secco/

Publicado em

Lançamento do livro Nós matamos o Cão Tinhoso!, do moçambicano Luís Bernardo Honwana, no centro cultural Tapera Taperá, em São Paulo

A Editora Kapulana lançou o livro Nós matamos o Cão Tinhoso! no centro cultural Taperá Tapera, no centro de São Paulo

Na noite de quarta-feira, 22 de novembro de 2017, aconteceu o lançamento do livro Nós matamos o Cão Tinhoso!, do moçambicano Luís Bernardo Honwana, mais recente publicação da Editora Kapulana. O evento ocorreu no centro cultural Tapera Taperá, que conta com biblioteca e livraria, no centro da cidade de São Paulo.

A Kapulana organizou uma mesa com roda de conversas mediada pela jornalista Rosane Queiroz, e que contou com a posfaciadora do livro, Vima Lia de Rossi, professora e pesquisadora da Letras-USP; com Luciana Bento, socióloga e blogueira, do Instagram “A mãe preta”; e com Oswaldo Faustino, jornalista e ativista do movimento negro. Além disso, a artista Daisy Serena leu trechos selecionados do livro, adicionando ainda mais emoção ao encontro.

Os convidados tiveram a oportunidade de ouvir os relatos e as impressões dos participantes da mesa sobre o livro Nós matamos o Cão Tinhoso!, relataram o impacto que a leitura dos contos causou neles e ofereceram teorias e interpretações diversas sobre os contos de Honwana. Após as falas dos três participantes da mesa, a conversa foi aberta para o público, que pôde dividir seus próprios sentimentos sobre este livro marcante.

Ficou evidente pela fala de todos os presentes o quanto o livro era aguardado por estudiosos da literatura africana e por leitores apaixonados pela boa literatura. Todos os que ofereceram suas impressões tinham algo a dizer sobre como Nós matamos o Cão Tinhoso! os havia marcado, em leituras antigas e recentes.

Nós matamos o Cão Tinhoso! apresenta sete contos nos quais Luís Bernardo Honwana denuncia e contesta a realidade brutal de Moçambique na época do colonialismo. O autor surpreende e inova ao trazer o olhar de narradores que ainda são crianças, suscitando diversas interpretações. A edição da Editora Kapulana traz, ainda, um conto nunca antes publicado em livro, “Rosita, até morrer”.

A Kapulana agradece aos participantes da mesa, que, trazendo seus sentimentos sobre esta obra fundamental, estimularam uma conversa aberta e interessante, e ao público presente, que enriqueceu o debate com suas impressões. Também agradece a Tapera Taperá por acolher o Cão Tinhoso e participar do retorno de Honwana ao Brasil.

São Paulo, 23 de novembro de 2017.

Saiba mais sobre o livro Nós matamos o Cão Tinhoso!https://www.kapulana.com.br/produto/nos-matamos-o-cao-tinhoso/

Saiba mais sobre o autor Luís Bernardo Honwana: https://www.kapulana.com.br/biografia-de-luis-bernardo-honwana/

Publicado em

No mês da Consciência Negra, Francisco Noa, escritor e professor moçambicano, participa de eventos no Brasil.

No mês da Consciência Negra, o professor moçambicano Francisco Noa fez conferência no Rio de Janeiro e participou de atividades de Festa da Cultura Negra, em São Paulo.

O professor, ensaísta e reitor moçambicano Francisco Noa, autor de três livros publicados pela Editora Kapulana no Brasil, retornou ao nosso país para importantes atividades de intercâmbio cultural entre Moçambique e Brasil, em novembro deste ano:

Em 14/11/2017, Prof. Noa proferiu palestra na Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro, PUC-Rio, a convite da Prof. Dra. Regiane Matos, em atividade coordenada pelo Grupo de Estudos de História da África , Departamento de História e Departamento de Letras da conceituada universidade. O tema abordado, que despertou grande interesse de alunos e outros pesquisadores de literatura africana, foi “O telúrico e o mar: Moçambique entre a concentração e a dispersão identitária”.

No período de 16 a 18/11/2017, Prof. Noa participou da 5a edição da “FlinkSampa – Festa do Conhecimento, Literatura e Cultura Negra”, tradicional evento em comemoração ao Dia da Consciência Negra (20 de novembro), que ocorreu na Faculdade Zumbi dos Palmares,  na cidade de São Paulo.

No dia 16 de novembro, na FlinkSampa, Francisco Noa integrou uma mesa temática intitulada “No contexto das políticas públicas”. Fizeram também parte da mesa autoridades da Faculdade Zumbi dos Palmares e de órgãos governamentais brasileiros das áreas de Educação e de Políticas de Igualdade Racial. Ao público presente, majoritariamente formado por educadores da rede pública de ensino, foram apresentadas questões relativas às experiências educacionais do Brasil e de Moçambique, discutidas ao final da sessão.

No dia 18 de novembro, Francisco Noa participou de uma Roda de Conversa intitulada “África-Brasil: versos em laços”, com dois poetas de cabo-verdianos Filinto Elíseo e Armênio Vieira. A atividade foi mediada pela conceituada pesquisadora de literaturas africanas de língua portuguesa, Maria Nazareth Fonseca, professora da Pontifícia Universidade Católica de Minas Gerais. Na ocasião, os três escritores africanos tiveram a oportunidade de apresentar suas ideias sobre as influências mútuas entre as literaturas do Brasil e Cabo Verde, o que despertou grande interesse do público, que interagiu com os escritores, colocando questões pertinentes à influência cultural entre os dois países.

O reitor moçambicano atendeu a um amplo programa de sessões culturais e literárias com destaque para as representações afro-brasileiras, como desfile de moda afro-brasileira, concurso literário, oficinas de artesanato etc.

A Editora Kapulana esteve presente na Feira de Livros da FlinkSampa, com obras de todos seus escritores moçambicanos como Aldino Muianga, Clemente Bata, Lica Sebastião, Lucílio Manjate, Luís Carlos Patraquim, Noémia de Sousa, Sangare Okapi, Suleiman Cassamo, Ungulani Ba Ka Khosa. Seus títulos infantis, de Moçambique e Angola, também estiveram à venda.

Os três livros de Francisco Noa publicados pela Kapulana tiveram bastante procura, particularmente o recém-lançado Uns e outros na literatura moçambicana, ensaios.

A Editora Kapulana agradece ao estimado escritor Francisco Noa, que sempre apoiou a editora em ações incansáveis para a promoção da literatura moçambicana no Brasil. A Kapulana agradece também à organização da FlinkSampa e da Faculdade Zumbi dos Palmares pela oportunidade de apresentar seu trabalho em prol da interação das culturas africana e brasileira por meio da literatura.

São Paulo, 20 de novembro de 2017.

Veja as fotos das atividadeshttps://www.kapulana.com.br/16-18112017-francisco-noa-escritor-mocambicano-na-flinksampa-em-sao-paulo-sp/

Sobre o escritor Francisco Noahttps://www.kapulana.com.br/francisco-noa/

Livros de Francisco Noa publicados no Brasil pela Kapulanahttps://www.kapulana.com.br/cientificos/

Leia o prefácio do livro Uns e outros na literatura moçambicana: “Meu encontro com Jorge Amado”: https://www.kapulana.com.br/o-meu-encontro-com-jorge-amado-por-francisco-noa/

Publicado em

Contação de história do livro Kambas para sempre, de Maria Celestina Fernandes, na Livraria Cultura do Conjunto Nacional

A Editora Kapulana promoveu a contação de história do livro Kambas para sempre, na Livraria Cultura do Conjunto Nacional

Na tarde da última quinta-feira, dia 12 de outubro de 2017, feriado do Dia das Crianças, aconteceu o mais recente lançamento da Editora Kapulana, do livro Kambas para Sempre, de autoria da angolana Maria Celestina Fernandes. O evento, uma contação dramatizada e musical da história, aconteceu na Livraria Cultura do Conjunto Nacional, na Avenida Paulista, em São Paulo.

As artistas Mariana Rhormens e Ana Vitória Prudente apresentaram Angola, a editora Kapulana e a menina Lueji, protagonista do livro Kambas para sempre.

Antes mesmo do início da apresentação, as crianças já se aproximavam, curiosas pelos panos africanos coloridos que compunham o cenário, as capulanas, para saber o que iria acontecer. A contação teve músicas, rimas e muita interação com o público que se aglomerou para ouvir a história de Lueji.

Kambas para sempre é a história de uma menina com nome de rainha, Lueji, que aprende com a avó Cisca a importância de celebrar suas origens africanas e de ser forte para lidar com as diferenças e o preconceito.

Kambas para sempre quer dizer Amigas para sempre!

No final da apresentação, a contadora Mariana Rhormens leu uma mensagem enviada diretamente de Angola pela autora Maria Celestina Fernandes, agradecendo ao público brasileiro por ouvir sua história e expressando a importância da mensagem trazida por Lueji.

Agradecemos a todos que puderam comparecer ao evento e a parceria da Livraria Cultura que, através de disposição, apoio e gentileza, tornou possível mais uma contação bem-sucedida da Editora Kapulana.

São Paulo, 16 de outubro de 2017.

 

Saiba mais sobre o livro “Kambas para sempre”: https://www.kapulana.com.br/produto/kambas-para-sempre/

Saiba mais sobre a escritora Maria Celestina Fernandeshttps://www.kapulana.com.br/maria-celestina-fernandes/

Saiba mais sobre a ilustradora Mariana Fujisawahttps://www.kapulana.com.br/mariana-fujisawa/

Veja as fotos do lançamento: http://www.kapulana.com.br/12102017-lancamento-com-contacao-de-historia-kambas-para-sempre-na-livraria-cultura-do-conjunto-nacional-em-sao-paulo-sp/

Veja o vídeo do lançamento: https://youtu.be/0Q9HJk2FGCc


 

Publicado em

Lançamento no Brasil do livro Roda das Encarnações, se Sónia Sultuane

A editora Kapulana lançou, em 29/09/2017, livro de poemas da escritora moçambicana, Sónia Sultuane, inédita no Brasil

Na noite de 28 de setembro de 2017, a equipe da editora Kapulana recebeu para um evento exclusivo de lançamento de seu mais novo livro, Roda das encarnações, escritores, colaboradores e convidados que participam do processo de edição da editora e apoiam suas iniciativas em divulgar as Vozes da África no Brasil.

O evento, na sede da Kapulana em São Paulo, teve início às 19h e contou com a voz brasileira de Daisy Serena, que apresentou alguns poemas do livro com uma leitura emocionada de textos selecionados.

Na sequência, houve uma apresentação sobre a autora, pois este é seu primeiro livro lançado no Brasil. Nesta obra de caráter lírico, Sónia Sultuane emociona o leitor ao revelar suas impressões mais profundas, como mulher, mãe, poeta e trabalhadora africana.

Os presentes, de várias nacionalidades, como moçambicanos, brasileiros e portugueses, tiveram a oportunidade de ver a exposição de livros do catálogo da Kapulana e a confraternizar em um momento precioso de divulgação da cultura moçambicana.

A Kapulana agradece a todos por terem prestigiado com sua presença o lançamento de seu novo livro Roda das Encarnações, da poeta moçambicana Sónia Sultuane.

Agradece aos colaboradores que se empenharam para que o evento ocorresse com sucesso. Agradece à escritora de Moçambique, Sónia Sultuane, por confiar sua obra à Kapulana. Agradece à Fundação Fernando Leite Couto, editora do livro em Moçambique.

O encontro foi bastante agradável e importante para que a Kapulana sinta-se forte para continuar no seu caminho de divulgar vozes literárias que, muitas vezes, ainda não ecoam no Brasil.

O livro Roda das encarnações está disponível para venda na loja virtual da Editora Kapulana.

São Paulo, 02 de outubro de 2017.

 

Saiba mais sobre o livro: https://www.kapulana.com.br/produto/roda-das-encarnacoes/

Saiba mais sobre a escritora Sónia Sultuane: https://www.kapulana.com.br/sonia-sultuane/

https://www.youtube.com/watch?v=2XBPkOZ071o 

https://www.youtube.com/watch?v=5USAVQGunz4&feature=youtu.be

 


 

Publicado em

Francisco Noa, crítico literário e reitor da UniLurio, de Moçambique, visita sua editora no Brasil, a Kapulana

Em 13/07/2017, Francisco Noa, de Moçambique, autor de livros editados pela Kapulana no Brasil, visita a sede de sua editora, em São Paulo, capital

Na manhã de 14 de julho de 2017, Prof. Dr. Francisco Noa (Doutor em Literaturas Africanas de Língua Portuguesa e atual reitor da Universidade Lúrio, de Moçambique) esteve nas dependências da Editora Kapulana, em São Paulo, capital, acompanhado da Prof. Dra. Tania Macêdo, da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo.

Foram recebidos pela diretora da Editora Kapulana e por toda a equipe responsável pela edição dos livros do renomado escritor moçambicano.

A Editora Kapulana lançou no Brasil este mês edição inédita de livro de ensaios de Francisco Noa: Uns e outros na literatura moçambicana. A Kapulana já tem outros dois títulos do escritor em seu catálogo: Perto do fragmento, a totalidade: olhares sobre a literatura e o mundo e Império, mito e miopia: Moçambique como invenção literária. São títulos de importância fundamental para os pesquisadores de cultura africana, particularmente de literatura moçambicana. Além disso, têm o mérito de apresentar ao público brasileiro escritores de Moçambique ainda não estudados no Brasil.

A Editora Kapulana foi responsável por sua participação em vários eventos culturais e científicos na cidade de São Paulo, como lançamento de seu novo livro na CBL e visita à Faculdade Zumbi dos Palmares, em São Paulo.

Por ocasião de sua visita à sede da editora, em 14 de julho passado, teve a oportunidade de estar em contato com toda a equipe que participou da elaboração das edições de seus livros. 

O escritor pôde conhecer presencialmente os colaboradores de sua casa editorial, e a equipe da Kapulana teve o privilégio de conversar pessoalmente com o autor de livros da editora. Foi um momento raro, e de suma importância, pois o escritor reside em Moçambique.

A Editora Kapulana agradece a Francisco Noa por sua atenção em conhecer pessoalmente sua casa e seus colaboradores.

 

São Paulo, 14 de julho de 2017.

Veja as fotos: http://www.kapulana.com.br/13072017-escritor-mocambicano-francisco-noa-na-editora-kapulana/

Saiba mais sobre a escritor Francisco Noahttp://www.kapulana.com.br/francisco-noa-escritor-mocambique-literatura-africana/

Leia o prefácio do livro Uns e outros na literatura moçambicana: “Meu encontro com Jorge Amado”: https://www.kapulana.com.br/o-meu-encontro-com-jorge-amado-por-francisco-noa/

 

 


 

Publicado em

Prof. Francisco Noa, Reitor da Unilúrio, de Moçambique, visita a Faculdade Zumbi dos Palmares, em São Paulo

O Reitor da Universidade Lúrio, UniLúrio, de Moçambique, foi recebido na Universidade Zumbi dos Palmares, em São Paulo, capital

O escritor da Editora Kapulana, Prof. Francisco Noa, ensaísta moçambicano, Reitor da Universidade Lúrio (UniLúrio), em Moçambique, e a Diretora da editora brasileira, Kapulana, Rosana Morais Weg, foram recebidos na sexta-feira, 14 de julho de 2017, na Faculdade Zumbi dos Palmares, instituição comunitária, sem fins lucrativos, que tem por missão a inclusão e a formação qualificada de profissionais comprometidos com os valores da ética, dignidade da pessoa humana e diversidade étnico racial.

A visita aconteceu a convite da pró-reitora da Faculdade, Profa. Francisca Rodrigues, que recepcionou os convidados acompanhada da coordenadora acadêmica, Danielle Paiva, e de Cristina Lima, também colaboradora da instituição de ensino.

Os visitantes tiveram a oportunidade de conhecer as dependências da faculdade, assistir a vídeo com apresentação de seus projetos, ver as exposições de painéis e fotos representativos dos ideais e valores da instituição, e trocarem informações e impressões sobre as particularidades das áreas de Educação e Cultura de seus países.

A Editora Kapulana presenteou a Faculdade Zumbi dos Palmares com os três livros do escritor Francisco Noa publicados pela Kapulana – Perto do fragmento, a totalidade, Império, mito e miopia e Uns e outros na literatura moçambicana, este último lançado na véspera, dia 13 de julho, na CBL, Câmara Brasileira do Livro.

Além desses títulos, a editora ofereceu outros de literatura moçambicana e angolana à Pró-Reitora da Zumbi dos Palmares  que, por seu lado, ofertou ao escritor e reitor moçambicano e à Editora Kapulana,  exemplares de publicações dessa famosa instituição de ensino.

A visita foi fundamental para o início de um intercâmbio cultural e acadêmico e o estabelecimento de futuros projetos de cooperação entre a Faculdade Zumbi dos Palmares e a UniLúrio, além de outras universidades de Moçambique. Também estabelece um relacionamento entre a Faculdade e a Editora Kapulana, para parcerias e projetos futuros.

Agradece aos participantes da mesa e a todos os membros da CBL, que receberam tão cordialmente o Reitor da Universidade do Lúrio e escritor da Editora Kapulana.

A Editora Kapulana agradece a Pró-Reitora Francisca Rodrigues pela oportunidade de apresentar a um de seus escritores, também reitor de uma universidade moçambicana, um projeto social e educacional de tamanha relevância, o da faculdade brasileira Zumbi dos Palmares.

São Paulo, 14 de julho de 2017.

 

Veja as fotos da visita: 

Saiba mais sobre a Faculdade Zumbi dos Palmares: http://www.zumbidospalmares.edu.br/index.php/institucional/quem-somos

Saiba mais sobre o livro Uns e outros na literatura moçambicanahttps://www.kapulana.com.br/produto/uns-e-outros-na-literatura-mocambicana/

Saiba mais sobre a escritor Francisco Noahttps://www.kapulana.com.br/francisco-noa/

Leia o prefácio do livro Uns e outros na literatura moçambicana: “Meu encontro com Jorge Amado”: https://www.kapulana.com.br/o-meu-encontro-com-jorge-amado-por-francisco-noa/


 

Publicado em

Editora Kapulana lança novo livro de Francisco Noa em evento na Câmara Brasileira do Livro

A Editora Kapulana apresentou seu novo livro, Uns e outros na literatura moçambicana, de Francisco Noa, em encontro na CBL

Na manhã de quinta-feira, 13 de julho de 2017, o professor e ensaísta moçambicano Francisco Noa, Reitor da Universidade Lúrio (UniLúrio), foi recebido na Câmara Brasileira do Livro (CBL) para o lançamento do seu novo livro, Uns e outros na literatura moçambicana, publicado pela Editora Kapulana, e para compartilhar com personalidades dos meios livreiro e acadêmico, suas experiências como gestor de educação e como escritor.

O presidente da CBL, Sr. Luís Antonio Torelli, presidiu a mesa de debates, que foi  mediada por Francis Manzoni, da coordenação da CPCPLP (Comissão para a Promoção de Conteúdo em Língua Portuguesa). Além de representantes da CBL e da Editora Kapulana, estiveram presentes intelectuais, profissionais do livro, educadores, gestores de instituição de ensino e pesquisa e entusiastas da literatura, do Brasil, de Moçambique e de Portugal.

Noa apresentou seu novo livro, Uns e outros na literatura moçambicana, e falou, brevemente, sobre a literatura moçambicana e a literatura brasileira e sobre o sistema de educação em Moçambique. Colocou questões relacionadas a temas como alteridade, identidade e as novas tendências literárias em Moçambique, mais especificamente, a conexão de autores contemporâneos com o Oceano Índico e o que ele representa para a cultura moçambicana.

A seguir, Francis Manzoni apresentou projetos futuros da CPCPLP que devem contribuir para a integração de ações entre Brasil e Moçambique, dois países de língua portuguesa de grande peso no mundo literário.

Para finalizar, Prof. Noa participou de sessão de autógrafos de seu novo livro de ensaios, o terceiro publicado pela Editora Kapulana, Uns e outros na literatura moçambicana.

A Editora Kapulana agradece a Luiz Álvaro Salles Aguiar de Menezes (Gerente de Relações Internacionais) e a Cinthia M. Favilla (Gerente Executiva de Projetos da CBL) que não mediram esforços para que esse encontro ocorresse.

Agradece aos participantes da mesa e a todos os membros da CBL, que receberam tão cordialmente o Reitor da Universidade do Lúrio e escritor da Editora Kapulana.

A Editora Kapulana agradece especialmente ao professor Francisco Noa pela oportunidade de compartilhar com os brasileiros conhecimentos, percepções e ideias, que contribuem para aproximar Brasil e Moçambique.

O livro Uns e outros na literatura moçambicana está disponível na loja virtual da Kapulana.

São Paulo, 13 de julho de 2017.

 

Veja as fotos do evento na CBL: https://www.kapulana.com.br/francisco-noa-escritor-mocambicano-lanca-novo-livro-na-camara-brasileira-do-livro-em-sao-paulo/

Saiba mais sobre o livro Uns e outros na literatura moçambicana, ensaios,  e leia alguns trechos: https://www.kapulana.com.br/produto/uns-e-outros-na-literatura-mocambicana/

Saiba mais sobre a escritor Francisco Noahttps://www.kapulana.com.br/francisco-noa/

Sobre o prefácio do livro Uns e outros na literatura moçambicana: “Meu encontro com Jorge Amado”: https://www.kapulana.com.br/o-meu-encontro-com-jorge-amado-por-francisco-noa/


 

Publicado em

Editora Kapulana lança livro de Luís Carlos Patraquim no Brasil

A Editora Kapulana promoveu sessões de autógrafos do novo livro de Luís Carlos Patraquim, O cão na margem, nas universidades UFRJ e UFF

LUÍS CARLOS PATRAQUIM, consagrado poeta e roteirista moçambicano, foi convidado especial para dois eventos brasileiros: a III MOSTRA DE CINEMA AFRICANO, na Universidade Federal do Rio de Janeiro, e o ENCONTRO COM O POETA MOÇAMBICANO LUÍS CARLOS PATRAQUIM, na Universidade Federal Fluminense.

No dia 6 de junho de 2017, a Editora Kapulana promoveu o lançamento do novo livro de Luís Carlos Patraquim nas duas referidas universidades: seu livro de poemas O cão na margem.

Na Mostra de Cinema na UFRJ, o público teve a oportunidade de assistir a filmes e conversar com o autor sobre sua obra literária e roteiros cinematográficos. Na UFF, em Niterói, professores, alunos e outros pesquisadores prestigiaram a presença do ilustre poeta, participando de sessão de leitura de poesia e debate sobre a literatura moçambicana.

Os debates contaram com a presença de renomados pesquisadores das áreas de cultura e literaturas africanas de língua portuguesa de várias universidades brasileiras que abrilhantaram o evento com a difusão de suas ideias e tópicos de pesquisas.

O escritor Luís Carlos Patraquim foi aplaudido com entusiasmo e participou gentilmente das concorridas sessões de autógrafos de seu novo livro O cão na margem, da Editora Kapulana.

A Editora Kapulana agradece a todos que contribuíram para o lançamento no Brasil dessa importante obra de literatura moçambicana. Apresenta especiais agradecimentos às equipes da Faculdade de Letras/ Setor de Literaturas Africanas de Língua Portuguesa da Universidade Federal do Rio de Janeiro e do Instituto de Letras da Universidade Federal Fluminense.

São Paulo, 8 de junho de 2017.

Saiba mais:

Veja as fotos: https://www.kapulana.com.br/06-07062017-lancamento-o-cao-na-margem-na-ufrj-e-uff-no-rio-de-janeiro/

Saiba mais sobre o livro O cão na margem e leia alguns trechos: https://www.kapulana.com.br/o-cao-na-margem-luis-c-patraquim/

Saiba mais sobre a escritor Luís Carlos Patraquim: https://www.kapulana.com.br/luis-carlos-patraquim/

Sobre o prefácio do livro O cão na margemhttp://www.editorakapulana.com.br/das-margens-poesia-ainda-por-cintia-machado-de-campos-almeida/


 

Publicado em

Lançamento do livro “Canções do caos, vozes brasileiras”, da Editora Kapulana, na Livraria Cultura do Conjunto Nacional

A Editora Kapulana lançou o livro Canções do caos, vozes brasileiras, coletânea de textos poéticos das escritoras Adriana Cecchi, Ana Júlia Baldi, Andrea Lucia Barros e Marcella Barbieri, na Livraria Cultura do Conjunto Nacional, em São Paulo, SP

Na noite do dia 11 de maio, na Livraria Cultura do Conjunto Nacional, loja da Av. Paulista, na cidade de São Paulo, ocorreu o lançamento do livro Canções do caos, vozes brasileiras. Publicado pela Editora Kapulana, o livro é uma coletânea de textos poéticos das autoras Adriana Cecchi, Ana Júlia Baldi, Andrea Lucia Barros e Marcella Barbieri, com poesias e narrativas acerca do amor, da perda e do caos da cidade.

O evento teve início às 18h30 e contou com a presença das quatro autoras, que deram autógrafos e receberem seus convidados, familiares e amigos, além de outros leitores que vieram prestigiar o lançamento da obra.

A Kapulana agradece a todos que puderam comparecer ao evento e à equipe da Livraria Cultura que, através de disposição e apoio, tornou possível mais uma atividade literária.

O livro Canções do caos, vozes brasileiras está disponível para venda na loja virtual da Editora Kapulana.

São Paulo, 12 de maio de 2017.

 

Veja as fotos: https://www.kapulana.com.br/11052017-lancamento-de-cancoes-do-caos-vozes-brasileiras-na-livraria-cultura-do-conjunto-nacional-em-sao-paulo-sp/

Leia alguns trechos do livro: https://www.kapulana.com.br/produto/cancoes-do-caos-vozes-brasileiras/

Saiba mais sobre a Editora Kapulana: https://www.kapulana.com.br/a-editora/

Saiba mais sobre as autoras: https://www.kapulana.com.br/nossos-autores/

 


 

Publicado em

Editora Kapulana na Semana Literária do Colégio Oswald de Andrade, em São Paulo, SP

A Editora Kapulana participou da “Semana Literária” do Colégio Oswald de Andrade, na unidade da Cerro Corá, em São Paulo, SP

A Editora Kapulana participou da “Semana Literária” do Colégio Oswald de Andrade, na unidade da Rua Cerro Corá, em São Paulo, SP. O tema de 2017 foi “Margens”. A Editora Kapulana foi convidada a apresentar aos alunos de ensino médio um panorama sobre Literatura Moçambicana no Brasil.

No dia 10 de maio de 2017, Rosana Morais Weg, diretora editorial da Kapulana, e Mariana Fujisawa, ilustradora de vários livros da série “Vozes da África”, da editora, conduziram a apresentação denominada “Literaturas africanas de língua portuguesa: Moçambique”. A mediadora da apresentação foi a profa. Janaína Arruda da Silva.

A atividade consistiu em palestra, apresentação de vídeo e depoimentos de Rosana e Mariana sobre suas vivências em Moçambique. Paralelamente houve exposição de livros de autores da série “Vozes da África”, como Ungulani Ba Ka Khosa (Orgia dos loucos), Suleiman Cassamo (O regresso do morto) e Noémia de Sousa (Sangue negro). Algumas ilustrações da artista Fujisawa para os livros também estavam expostas.

Para finalizar, o público, constituído por alunos e professores do ensino médio, colocou questões, e um debate foi desenvolvido sobre temas de interesse como: linha editorial, panorama político e literário da cultura moçambicana, divulgação da literatura africana no Brasil, Literatura e História da África nas escolas, o registro escrito e o registro por imagens na literatura, dentre outros.

O público acompanhou atentamente a apresentação e participou do debate com interesse.

A Editora Kapulana agradece ao Colégio Oswald de Andrade que possibilitou à Kapulana mostrar seu trabalho editorial. Agradece a Eric Netto, Coordenador de Bibliotecas e Projetos de Leitura, e a Janaína Arruda da Silva, professora de Literatura. Agradece também à equipe de apoio e organização do evento.

São Paulo, 11 de maio de 2017.

Veja as fotos: https://www.kapulana.com.br/10052017-editora-kapulana-no-colegio-oswald-de-andrade-em-sao-paulo-sp/

Saiba mais sobre a Editora Kapulana: https://www.kapulana.com.br/a-editora/

Saiba mais sobre escritores da Editora Kapulana: https://www.kapulana.com.br/nossos-autores/

Saiba mais sobre o Colégio Oswald de Andrade: http://www2.colegiooswald.com.br/pt-br/conheca/


 

Publicado em

Escritores moçambicanos da Kapulana no Brasil – de 28/04 a 07/05/2017

Escritores moçambicanos da Editora Kapulana participam no Brasil de diversas atividades, em São Paulo, Poços de Caldas e Campinas

UNGULANI BA KA KHOSA, LUCÍLIO MANJATE e SANGARE OKAPI, escritores moçambicanos com livros publicados pela brasileira editora Kapulana, cumpriram extensa agenda de atividades durante sua estadia no Brasil, no período entre 28 de abril e 7 de maio de 2017, em três cidades brasileiras: São Paulo, Poços de Caldas e Campinas.

Em 28 de abril, pela manhã, a comitiva de Moçambique da qual faziam parte os três escritores moçambicanos da Kapulana, autoridades de Moçambique e outros escritores, foi recebida com um café da manhã de boas-vindas na CBL, Câmara Brasileira do Livro, em São Paulo, capital, em cerimônia conduzida por seu presidente Luís Antonio Torelli. A diretora da Editora Kapulana, Rosana M. Weg, participou da mesa de recepção aos moçambicanos, ao lado, entre outros, de Gisele Ferreira, curadora do Flipoços, Roberto Dove, representante do Ministério da Cultura de Moçambique, e Romualdo Jonhan, cônsul de Moçambique no Brasil.

No dia seguinte, 29 de abril, a comitiva moçambicana partiu para Poços de Caldas, MG, sede da 12a. Feira Nacional do Livro de Poços de Caldas e FliPoços 2017 – Festival Literário de Poços de Caldas. Durante a abertura oficial do FliPoços 2017, Ungulani Ba Ka Khosa, autor dos livros publicados pela Kapulana, Orgia dos loucos e O rei mocho, foi o escritor estrangeiro homenageado desta 12a. edição do festival literário.

No dia 1o. de maio, UNGULANI BA KA KHOSA, LUCÍLIO MANJATE e SANGARE OKAPI participaram de sessões de autógrafos de seus livros. Na ocasião, foram lançados dois novos títulos: A triste história de Barcolino, o homem que não sabia morrer, de Lucílio Manjate, também autor de O jovem caçador e a velha dentuça. Sangare Okapi autografou Mesmos barcos ou poemas de revisitação do corpo.

No dia 02 de maio, pela manhã, na esplanada do “Café Concerto”, no Parque José Afonso Junqueira, em Poços de Caldas, MG, a comitiva de escritores de Moçambique, composta pelos escritores da Kapulana, Ungulani Ba Ka Khosa, Lucílio Manjate e Sangare Okapi, e os escritores Paulina Chiziane, Mbate Pedro, Rui Laranjeira e Dani Wambire, participaram de uma sessão ao ar livre de entrevistas e leituras de textos literários, conduzida pelo jornalista e escritor  Claufe Rodrigues, para o programa televisivo Globo News Literatura.

Nos outros dias do importante evento literário, Ungulani Ba Ka Khosa, Lucílio Manjate e Sangare Okapi participaram de várias atividades como encontros com outros escritores, rodas de conversas com leitores, mesas temáticas, sessões de autógrafos no stand da Kapulana/Inalivros, sessões de fotos e filmagens.

No dia 3 de maio, os escritores da Kapulana, acompanhados do escritor Mbate Pedro, participaram da “II Jornada de Teoria Literária e Literaturas Africanas”, na Universidade Estadual de Campinas, Unicamp. O evento foi organizado pelo GELCA (Grupo de Estudos de Cultura e Literatura Africanas) e pelo IEL (Instituto dos Estudos da Linguagem), com o apoio da Editora Kapulana.

Na ocasião os escritores tiveram a oportunidade de falar sobre a história da literatura moçambicana e conversar com alunos, professores e outros pesquisadores sobre o processo de criação literária das diversas gerações de escritores de Moçambique.

Para finalizar o evento, o grupo formado pelas artistas Mariana Rhormens, Ana Pessoa e Thaiane Atanásio fez apresentação cênica com leitura dramatizada de trechos das obras de Ungulani Ba Ka Khosa (Orgia dos loucos), de Lucílio Manjate (A triste história de Barcolino, o homem que não queria morrer) e de Sangare Okapi (Mesmos barcos ou poemas de revisitação do corpo). Escritores e artistas tiveram a oportunidade de interagir com o público e foram bastante aplaudidos.

A Editora Kapulana agradece a todos que contribuíram para a divulgação de seus escritores moçambicanos e suas obras no Brasil: governo de Moçambique, equipe do FliPoços 2017, equipe da CBL (Câmara Brasileira do Livro), equipes da Unicamp, do GELCA (Grupo de Estudos de Cultura e Literatura Africanas) e IEL (Instituto dos Estudos da Linguagem), InaLivros, equipe da Kapulana e aos escritores de Moçambique, e seus acompanhantes, sempre atenciosos e dispostos a participar das atividades propostas.

Saiba mais:

Kapulana, escritores e suas obras: www.kapulana.com.br/nossos-autores

CBL – Câmara Brasileira do Livro, São Paulo, SP – Recepção à comitiva de Moçambique:

https://www.kapulana.com.br/28042017-recepcao-comitiva-de-mocambique-na-cbl-em-sao-paulo-sp/

FliPoços 2017, Poços de Caldas, MG:

Fotos da abertura oficial: https://www.kapulana.com.br/29042017-abertura-oficial-do-flipocos-2017-em-pocos-de-caldas-mg/

Fotos dos lançamentos de livros e sessões de autógrafos: https://www.kapulana.com.br/01052017-lancamento-de-mesmos-barcos-ou-poemas-de-revisitacao-do-corpo-de-sangare-okapi-e-a-triste-historia-de-barcolino-o-homem-que-nao-sabia-morrer-de-lucilio-manjate-no-flipocos-em-po/

Fotos dos encontros dos escritores moçambicanos: https://www.kapulana.com.br/02052017-encontros-dos-escritores-da-kapulana/

Vídeo dos encontros dos escritores moçambicanos: https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=1516171298424814&id=494520167256604

II Jornada de Teoria Literária e Literaturas Africanas”, Unicamp, Campinas, SP:

https://www.kapulana.com.br/03052017-editora-kapulana-na-unicamp-ii-jornada-de-teoria-literaria-e-estudos-africanos/

 


 

Publicado em

Editora Kapulana na “Desvairada – Feira de Livros de Poesia de São Paulo”

A Editora Kapulana participou da “Desvairada – Feira de Livros de Poesia de São Paulo”, no espaço Aldeia, em São Paulo, SP

Durante os dias 24 e 25 de março de 2017, sábado e domingo, a Editora Kapulana esteve presente na 1a. edição da “Desvairada – Feira de Poesia de São Paulo”, que teve lugar no magnífico espaço cultural “Aldeia”, em Pinheiros, à rua Lisboa, 445, na capital de São Paulo.

Das 17h do dia 24 até as 21h do dia 25 de março, a Editora Kapulana, em conjunto com outras editoras independentes, participou de exposição, vendas e atividades de leitura poética.

A artista Daisy Serena fez a leitura de poemas do livro Sangue Negro, da escritora moçambicana Noémia de Sousa, conhecida como a “Mãe dos Poetas Moçambicanos”. Trata-se da primeira edição do livro no Brasil, ilustrada pela brasileira Mariana Fujisawa. O público acompanhou atentamente a leitura e aplaudiu a sessão que trouxe ao evento uma voz africana, na voz brasileira de Daisy Serena.

Durante o evento, a Kapulana divulgou seus poetas moçambicanos Lica Sebastião, Pedro Pereira Lopes, Sílvia Bragança, e o brasileiro Francisco Maciel Silveira. A Editora aproveitou a ocasião para anunciar seus próximos lançamentos de poesia moçambicana: O cão na margem, de Luís Carlos Patraquim; Mesmos barcos ou poemas de revisitação do corpo, de Sangare Okapi; e Roda das encarnações, de Sónia Sultuane. Ainda como próximos lançamentos, anunciou sua primeira antologia de poesia brasileira, Canções do caos, vozes brasileiras, e o primeiro livro de Ana Mafalda Leite editado pela Kapulana, Outras fronteiras, fragmentos de narrativas.

A Editora Kapulana agradece aos organizadores da “Desvairada” – Leonardo Gandolfi, Marília Garcia, Fabiano Calixto e Tiago Marchesano – que deram a oportunidade à Kapulana de divulgar seu trabalho editorial em um espaço colaborativo de convivência com outras editoras de poesia.

São Paulo, 27 de março de 2017.

Saiba mais sobre o livro Sangue Negro e leia alguns trechos: https://www.kapulana.com.br/produto/sangue-negro/

Saiba mais sobre a escritora Noémia de Sousa: https://www.kapulana.com.br/noemia-de-sousa/

Saiba mais sobre a ilustradora Mariana Fujisawa: https://www.kapulana.com.br/mariana-fujisawa/

Saiba mais sobre a “Desvairada, feira de poesia de São Paulo”: https://desvairadasite.wordpress.com/

Veja as fotos: https://www.kapulana.com.br/24-25032017-devairada-feira-de-livros-de-poesia-na-aldeia-445-em-sao-paulo-sp/


 

Publicado em

Contação de história do livro “O casamento misterioso de Mwidja”, na Livraria 97, em São Paulo, SP

A Editora Kapulana promoveu a contação do conto tradicional de Moçambique, O casamento misterioso de Mwidja, na Livraria 97, em São Paulo, SP

No sábado, 11 de fevereiro de 2017, às 16h, a Editora Kapulana promoveu na Livraria NoveSete, na cidade de São Paulo, a contação da história africana infantil O casamento misterioso de Mwidja, recontada em forma escrita por Alexandre Dunduro. A história é ilustrada por Luís Cardoso que faz uso de peças artesanais em missangas, de Orlando Mondlane. Autor e ilustradores são de origem moçambicana.

O espetáculo foi conduzido por Mariana Rhormens, talentosa artista que contou a história fazendo uso de várias modalidades de apresentação: cantou e tocou instrumentos musicais tradicionais como a Timbila; apresentou a história com manipulação de bonecos em um cenário constituído por uma “caixa mágica”, e apresentou cenas em teatro de sombras.

O conto “O casamento misterioso de Mwidja” é o quarto volume de um conjunto de 10 contos da tradição oral de Moçambique que a Editora Kapulana vem publicando no Brasil. São histórias contadas aos jovens pelas pessoas mais velhas das aldeias.

Nesses contos tradicionais, há a convivência entre animais e seres humanos, algumas vezes em conflito, outras vezes em harmonia.

A plateia da Livraria 97, composta de crianças e de adultos, envolveu-se com o enredo das histórias e participou com entusiasmo das atividades propostas pela contadora.

A Editora Kapulana agradece a todos que puderam comparecer ao evento e à parceria da Livraria 97, que, com disposição, apoio e gentileza, tornou possível mais uma contação bem-sucedida da Editora Kapulana.

São Paulo, 13 de março de 2017.

Saiba mais sobre o livro O casamento misterioso de Mwidja e leia alguns trechos: https://www.kapulana.com.br/produto/o-casamento-misterioso-de-mwidja/

Saiba mais sobre o escritor Alexandre Dunduro: https://www.kapulana.com.br/alexandre-dunduro/

Saiba mais sobre os ilustradores:

Luís Cardoso: https://www.kapulana.com.br/luis-cardoso/

Orlando Mondlane: https://www.kapulana.com.br/orlando-mondlane/

Veja as fotos: https://www.kapulana.com.br/11032017-contacao-o-casamento-misterioso-de-mwidja-na-livraria-novesete-em-sao-paulo-sp/


 

Publicado em

Contação de “O jovem caçador e a velha dentuça” e “Kalimba”, na Livraria Cultura do Shopping Market Place, São Paulo – SP

A Editora Kapulana promoveu a contação de duas histórias infantis africanas, uma de Angola e uma de Moçambique, na Livraria Cultura do Shopping Market Place, em São Paulo, SP

No primeiro sábado de fevereiro de 2017, dia 4, às 16h, a Editora Kapulana promoveu na Livraria Cultura do Shopping Market Place, na cidade de São Paulo, a contação das histórias africanas infantis Kalimba, de Angola, e O jovem caçador e a velha dentuça, de Moçambique.

Beatriz Ferraresso iniciou o reconto oral com o livro da escritora angolana Maria Celestina Fernandes, o Kalimba. Na sequência, contou a história de O jovem caçador e a velha dentuça, do moçambicano Lucílio Manjate.

As duas histórias fazem parte do conjunto de contos da tradição oral dos dois países de língua portuguesa, Angola e Moçambique, e eram contadas aos jovens pelas pessoas mais velhas das aldeias. Nesses contos tradicionais, há a convivência entre animais e seres humanos, algumas vezes em conflito, outras vezes em harmonia.

Beatriz fez a contação fazendo uso de capulanas , que são panos típicos moçambicanos, de miniaturas de animais africanos e de utensílios domésticos dos dois países.

Ao final, a contadora conduziu atividade de pintura, colagem e dobradura, a partir das personagens dos livros, que foram ilustrados pela brasileira Brunna Mancuso.

A plateia, composta de crianças e de adultos, envolveu-se com o enredo das histórias e participou com entusiasmo das atividades propostas pela contadora.

A Editora Kapulana agradece a todos que puderam comparecer ao evento e à parceria da Livraria Cultura que, com disposição, apoio e gentileza, tornou possível mais uma contação bem-sucedida da Editora Kapulana.

São Paulo, 06 de fevereiro de 2017.

Saiba mais sobre os livros e leia alguns trechos::

 Kalimba: https://www.kapulana.com.br/produto/kalimba/

O jovem caçador e a velha dentuçahttps://www.kapulana.com.br/produto/o-jovem-cacador-e-a-velha-dentuca/

Saiba mais sobre nossos escritores Maria Celestina Fernandes e Lucílio Manjate: https://www.kapulana.com.br/nossos-autores/

Veja as fotos: http://1www.kapulana.com.br/04022016-contacao-contos-africanos-para-criancas-kalimba-e-o-jovem-cacador-e-a-velha-dentuca-na-livraria-cultura-do-shopping-market-place-em-sao-paulo-sp/


 

Publicado em

Contação de “Contos de Moçambique”, na Livraria Cultura do Conjunto Nacional, em São Paulo – SP

A Editora Kapulana promoveu a contação das histórias moçambicanas “As armadilhas da floresta” e  “A viagem” , na Livraria Cultura do Conjunto Nacional, em São Paulo – SP

Em 22 de janeiro de 2017, às 16h, a Editora Kapulana ofereceu um conjunto tematico de contações sobre os contos da oralidade moçambicana, a partir de seus livros “As armadilhas da floresta”, de Hélder Faife,  e “A viagem”, de Tatiana Pinto, volumes 2 e 3 da série “Contos de Moçambique”, da Editora.

O evento foi mediado por Beatriz Ferraresso, que contou as histórias de forma dramatizada e desenvolveu atividades com o público presente

Em “As armadilhas da floresta”, de Hélder Faife, homem e leão disputam a liderança da floresta. Cada um faz uso de artimanhas para vencer o outro, até que a disputa é solucionada, de maneira inesperada. Beatriz fez uso de animais e bichinhos de pelúcia para conversar sobre a preservação da natureza retratada no livro.

Em “A viagem”, de Tatiana Pinto, Inaya, filha de Masud e Wimbo e irmã de Agot e Mbuio, deseja ter o mesmo tratamento que seus dois irmãos. É uma jovem corajosa que sai de sua aldeia para salvá-los em outra cidade. Com a ajuda de bonecos típicos do artesanato local de Moçambique, Beatriz retratou o papel da mulher na sociedade moçambicana.

Para finalizar a atividade, as crianças desenharam e pintaram suas  personagens preferidas, ao mesmo tempo em que conversavam a respeito dos temas em debate.

A Editora Kapulana agradece a todos que puderam comparecer ao evento e à parceria da Livraria Cultura que, com disposição, apoio e atenção, tornou possível mais uma contação bem-sucedida.

São Paulo, 23 de janeiro de 2017.

Saiba mais sobre o livro “As armadilhas da floresta”: https://www.kapulana.com.br/produto/as-armadilhas-da-floresta/

Saiba mais sobre o livro “A viagem”: https://www.kapulana.com.br/produto/a-viagem/

Saiba mais sobre o escritor Hélder Faife e sobre o escritora Tatiana Pinto: https://www.kapulana.com.br/nossos-autores/

Veja as fotos: https://www.kapulana.com.br/22012017-contacao-contos-de-mocambique-as-armadihas-da-floresta-e-a-viagem-na-livraria-cultura-do-conjunto-nacional-em-sao-paulo-sp/


 

Publicado em

Contação da história Serei sereia?, de Kely de Castro, na Livraria Cultura do Bourbon Shopping

A Editora Kapulana promoveu, na Livraria Cultura do Bourbon Shopping, em São Paulo, uma contação de literatura inclusiva a partir da história do livro infantil Serei sereia?, de Kely de Castro

A contação de história Serei sereia?, publicada pela Editora Kapulana, aconteceu no sábado, 15 de janeiro de 2017, às 16 horas, na Livraria Cultura do Bourbon Shopping, em São Paulo, capital.

O evento foi mediado pela contadora de histórias Beatriz Ferraresso, e teve a participação de animadas crianças que interagiram fazendo perguntas.

Serei sereia?, livro de Kely de Castro, ilustrado por Amanda de Azevedo, é a história de Inaê, uma menina que nasceu com um desafio a vencer: o fato de não poder andar.  A menina é comparada ludicamente a uma sereia, por ter restrição de mobilidade, como uma sereia. Como todas as crianças, ela passa por momentos de tristeza, alegria, conflito e tranquilidade, mas com a ajuda da mãe descobre que pode construir sua própria história.

A atividade teve duas sessões, às 16h e às 17h. O livro faz parte da temática inclusiva, com o objetivo de gerar visibilidade à causa da pessoa com deficiência.

A Editora Kapulana agradece a todos que puderam comparecer ao evento e à parceria da Livraria Cultura que, com apoio e gentileza, tornou possível mais uma contação bem-sucedida da Editora Kapulana.

São Paulo, 16 de janeiro de 2017.

Veja as fotos: http://18.231.27.148/15012017-contacao-literatura-inclusiva-serei-sereia-na-livraria-cultura-do-bourbon-shopping-em-sao-paulo-sp/

Saiba mais sobre o livro Serei sereia?https://www.kapulana.com.br/produto/serei-sereia/

Saiba mais sobre a autora Kely de Castro: https://www.kapulana.com.br/kely-de-castro/

Saiba mais sobre a ilustradora Amanda de Azevedo: https://www.kapulana.com.br/amanda-de-azevedo/


 

Publicado em

Contação de “Poesia Africana para Crianças”, no Shopping Villa Lobos, em São Paulo – SP

A Editora Kapulana promoveu a contação dos livros de poesia africana “Sonho da lua” e “Viagem pelo mundo num grão de pólen e outros poemas”, na Livraria Cultura do Shopping Villa Lobos, em São Paulo, capital

No  sábado, dia 14 de janeiro de 2017, às 16h, na Livraria Cultura do Shopping Villa Lobos, em São Paulo, aconteceram as contações dramatizadas das poesias infantis moçambicanas dos livros  Sonho da lua e Viagem pelo mundo num grão de pólen e outros poemas, da Editora Kapulana .

O evento foi mediado pela contadora Beatriz Ferraresso, que iniciou a atividade dramatizada cantando os poemas de Viagem pelo mundo num grão de pólen e outros poemas, de Pedro Pereira Lopes.  Ao conhecer os poemas, as crianças podem conviver com personagens incríveis, simpáticos animais, estranhos objetos e delicados elementos da natureza. Por meio das ilustrações de Filipa Pontes, as crianças são transportadas para um universo mágico.

Na sequência,  Beatriz apresentou cantando os poemas de Sílvia Bragança, Sonho da Lua. O livro reúne dez poemas infantis sobre o universo moçambicano e os elementos da natureza. Com ilustrações de Amanda de Azevedo, as personagens ganham vida e enriquecem ainda mais as pequenas joias poéticas sobre a lua, o vento, a chuva, o elefante, a aranha e as flores. 

A Editora Kapulana agradece ao público presente que participou com animação da atividade e ã equipe da Livraria Cultura que, com apoio e dedicação, tornou possível mais uma contação bem-sucedida da Editora Kapulana.

São Paulo, 16 de janeiro de 2017.

Veja as fotos: https://www.kapulana.com.br/14012017-contacao-poesias-africanas-sonho-da-lua-e-viagem-pelo-mundo-num-grao-de-polen-e-outros-poemas-na-livraria-cultura-do-shopping-villa-lobos-em-sao-paulo-sp/

Saiba mais sobre o livro Viagem pelo mundo num grão de pólen e outros poemashttps://www.kapulana.com.br/produto/viagem-pelo-mundo-num-grao-de-polen-e-outros-poemas/

Saiba mais sobre o livro Sonho da luahttps://www.kapulana.com.br/produto/sonho-da-lua/

Saiba mais sobre o escritor Pedro Pereira Lopes e sobre a escritora Silvia Bragança: https://www.kapulana.com.br/nossos-autores/

Saiba mais sobre as ilustradoras Amanda de Azevedo e Filipa Pontes: https://www.kapulana.com.br/nossos-ilustradores/


 

Publicado em

Ungulani Ba Ka Khosa, autor moçambicano, lança no Brasil seu livro Orgia dos loucos

Ungulani Ba Ka Khosa, autor do livro O rei mocho, lança seu novo livro no Brasil, Orgia dos loucos, pela Editora Kapulana

Ungulani Ba Ka Khosa é Diretor do Instituto Nacional do Livro e do Disco (INLD) e Secretário-geral da Associação dos Escritores Moçambicanos (AEMO). Escreveu muitos livros, vários deles premiados. Autor dos livros O rei mocho (infantil) e Orgia dos loucos (contos), da Editora Kapulana, Ungulani Ba Ka Khosa esteve no Brasil entre os dias 04 e 11 de dezembro de 2016, para participar de eventos em Recife e São Paulo.

Em 6 de dezembro de 2016, às 18h30,  em Recife, Pernambuco, o renomado escritor moçambicano Ungulani Ba Ka Khosa, participou do lançamento de seu livro Orgia dos loucos, pela Editora Kapulana, durante o “VI Encontro de Professores de Literaturas Africanas/ II Afrolic Dizer Áfricas: vozes, literatura, mulher”, na Universidade Federal Rural de Pernambuco (UFRPE). A diretora da Kapulana, apresentou os protagonistas da edição brasileira de Orgia dos loucos. A mesa de lançamento teve mediação da Profa. Dra. Carmen Tindó Secco, da Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ). A prefaciadora Vanessa Teixeira falou de sua pesquisa sobre a obra de Ungulani Ba Ka Khosa e sobre seu prefácio para o livro Orgia dos loucos. O autor falou sobre seu processo criativo da obra, enquanto Mariana Fujisawa, ilustradora, explicou o processo artístico e as técnicas utilizadas na edição. Ao final do evento, houve sessão autógrafos para os presentes. Na mesma ocasião, os participantes fizeram o lançamento, em território pernambucano, do livro Sangue Negro, de Noémia de Sousa, a Mãe dos Poetas Moçambicanos.

Em 7 de dezembro, ainda no “VI Encontro de Professores de Literaturas Africanas/ II Afrolic Dizer Áfricas: vozes, literatura, mulher”, Ungulani Ba Ka Khosa participou da mesa de encerramento do evento, intitulada “O lugar da literatura e das humanidades nos estudos africanos”, com mediação do Prof. Dr. Benjamin Abdala Júnior, da Universidade de São Paulo (USP). Os presentes falaram sobre aspectos da criação literária e da obra de Ungulani, e abriram perguntas para discussão com o público.

Em 8 de dezembro de 2016, das 19h30 às 21h, em São Paulo, SP, a Editora Kapulana promoveu a participação de Ungulani Ba Ka Khosa em evento na Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo (FFLCH-USP), denominado “Conversa com Ungulani Ba Ka Khosa, escritor moçambicano”. A editora da Kapulana apresentou os participantes da mesa, que foi mediada pelo Prof. Ubiratã Sousa (USP), pesquisador da obra de Ungulani, e contou com as presenças do autor e da ilustradora de Orgia dos loucos, e do renomado professor moçambicano José Luís Cabaço. Foram colocados em pauta temas como: cultura e literaturas africanas de língua portuguesa, literatura moçambicana, a obra de Ungulani Ba Ka Khosa e, principalmente, aspectos da criação literária e das ilustrações nos contos de Orgia dos loucos. Ao final do evento, houve sessão de autógrafos. O evento contou com o apoio do CEA (Centro de Estudos Africanos) e do CELP (Centro de Estudos das Literaturas e Culturas de Língua Portuguesa), ambos da Universidade de São Paulo.

Em 9 de dezembro de 2016, o escritor visitou a Editora Kapulana e acompanhou a dinâmica de trabalho da equipe da editora. Concedeu entrevistas em áudio e vídeo a Clarissa Wolff, do canal “A redoma de livros” e a Bárbara Ferreira Santos, correspondente no Brasil da “Rádio Voice of America”, que faz transmissões para países africanos de língua portuguesa. Concedeu ainda entrevista à Rádio Unesp (Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho).

A equipe agradece a todos que apoiaram as atividades de Ungulani Ba Ka Khosa no Brasil, tornando possível a aproximação entre o escritor moçambicano e seus leitores brasileiros.

Acompanhe as novidades, que serão atualizadas diariamente no site e nas redes sociais da Editora Kapulana.

 

São Paulo, 09 de dezembro de 2016.

 

Fotos das atividadeshttps://www.kapulana.com.br/5-a-7122016-lancamento-de-orgia-dos-loucos-de-ungulani-ba-ka-khosa-na-afrolic-em-recife-pe/

https://www.kapulana.com.br/08122016-conversa-com-ungulani-ba-ka-khosa-na-fflch-usp-em-sao-paulo-sp/ 

https://www.kapulana.com.br/09122016-ungulani-ba-ka-khosa-na-editora-kapulana/

Vídeo “Ungulani Ba Ka Khosa lê trecho de conto de seu novo livro Orgia dos loucos”https://youtu.be/75wAx9U9rUA

Entrevista de Ungulani Ba Ka Khosa ao canal A redoma de livros: http://www.catarticos.com.br/doce/entrevista-ungulani-ba-ka-khosa/

Entrevista de Ungulani Ba Ka Khosa à Rádio Voice of America: https://www.youtube.com/watch?v=0OUIaDeKdMc

Enrevista de Ungulani Ba Ka Khosa à Rádio Unesp: em breve.

Sobre o autor Ungulani Ba Ka Khosa: https://www.kapulana.com.br/ungulani-ba-ka-khosa/

Sobre o livro Orgia dos loucos: https://www.kapulana.com.br/produto/orgia-dos-loucos/

Sobre o livro O rei mocho: https://www.kapulana.com.br/produto/o-rei-mocho/


 

Publicado em

Sangue Negro, da moçambicana Noémia de Sousa, no Brasil, pela Editora Kapulana

A Editora Kapulana faz lançamento nacional de Sangue Negro, de Noémia de Sousa, a Mãe dos Poetas Moçambicanos, pela primeira vez no Brasil

SANGUE NEGRO, da moçambicana Noémia de Sousa (1926-2002), é obra fundamental que marcou as gerações de poetas africanos. É composta por 46 poemas, inicialmente publicados esparsamente em jornais, que retratam a luta dos oprimidos na época colonial de Moçambique. São poemas que representam a voz dos negros, das mulheres e dos trabalhadores oprimidos.

O conjunto de poemas teve duas edições moçambicanas (2001 e 2011) e agora chega finalmente ao Brasil pela Editora Kapulana. Primeira edição brasileira, a obra apresenta rigor no tratamento dos textos.

A Kapulana optou por manter a grafia original dos textos, sem atualizações, de forma a que as particularidades da poesia de Noémia não se perdessem, como a sonoridade e o ritmo dos versos. Notas elucidativas foram inseridas no texto principal. Notas finais sobre termos de línguas locais foram devidamente organizadas com o auxílio de estudiosos de literaturas africanas de língua portuguesa do Brasil e de Moçambique.

Além dos 46 poemas de Noémia de Sousa, a edição brasileira conta com importante prefácio da pesquisadora brasileira Profa. Dra. Carmen Lucia Tindó Secco, e com uma seção de inestimável valor artístico denominada “Mensagens para Noémia”. São textos em prosa, em versos e ilustrados; de amigos, parentes, conhecidos, artistas plásticos, poetas, prosadores, estudiosos, ativistas culturais; mais jovens, mais velhos; brasileiros, moçambicanos, angolanos, portugueses, goeses.  Mariana Fujisawa, artista brasileira, ilustra a obra, inclusive com retratos inéditos de Noémia de Sousa.

Para o lançamento no Brasil do icônico livro da Mãe dos Poetas Moçambicanos, a Kapulana participou de dois grandes eventos literários: a II Pré-balada Literária da Bahia e a Balada Literária de São Paulo.

A II Pré-balada Literária da Bahia aconteceu nos dias 11 e 12 de novembro de 2016, na Biblioteca Pública do Estado da Bahia (Biblioteca dos Barris). O lançamento do livro Sangue negro ocorreu no dia 11/11, às 17h, com leitura interpretada de alguns poemas de Noémia de Sousa por Lúcia Santos e Luíza Santos e intervenção visual com Pablo Dinada e Zezé Olukemi.

A Balada Literária de São Paulo realizou-se entre os dias 23 e 27 de novembro de 2016. O lançamento do livro Sangue negro, intitulado “Um canto para Noémia de Sousa”, aconteceu no dia 26 de novembro, na Biblioteca Alceu Amoroso Lima, às 16h30.

O evento contou com apresentação especial do “Sarau das Pretas”, grupo formado por quatro escritoras/poetizas negras paulistanas, que declamaram alguns poemas de Noémia de Sousa com a mesma força que a autora escreve no seu livro. Enquanto os poemas eram declamados, a ilustradora do livro, Mariana Fujisawa, realizou uma intervenção artística na Balada. Também aconteceram performances literárias com os escritores Nelson Maca e Raffa Carvalho.

 

A Editora Kapulana agradece a todos que ajudaram a concretizar este belíssimo trabalho na Pré-balada Literária de Salvador e na Balada Literária de São Paulo, em especial o escritor Marcelino Freire, que tornou possível o lançamento do livro Sangue negro, de Noémia de Sousa, com muito carinho e dedicação.

São Paulo, 28 de novembro de 2016.

Veja fotos do evento: https://www.kapulana.com.br/26112016-um-canto-para-noemia-de-sousa-lancamento-de-sangue-negro-de-noemia-de-sousa-na-balada-literaria-2016-em-sao-paulo-sp/ 

Veja as fotos da Pré-Balada: https://www.kapulana.com.br/11-e-12-112016-lancamentos-de-a-noiva-de-kebera-de-aldino-muianga-e-de-sangue-negro-de-noemia-de-sousa-ii-pre-balada-literaria-da-bahia-biblioteca-dos-barris-salvador-ba/

Saiba mais sobre o livro Sangue negro: https://www.kapulana.com.br/produto/sangue-negro/ 

Saiba mais sobre a escritora Noémia de Sousa: https://www.kapulana.com.br/noemia-de-sousa/

Saiba mais sobre a ilustradora Mariana Fujisawa: https://www.kapulana.com.br/mariana-fujisawa/

 


 

Publicado em

Maria Celestina Fernandes, escritora angolana, participa de atividades no Brasil

Maria Celestina Fernandes, autora do livro Kalimba, da Editora Kapulana, participa de eventos no Brasil

Seu primeiro livro infantil saiu em 1990, e também escreve para adultos. No entanto, a maior produção e o maior prazer são os livros para crianças, a quem gosta de contar histórias, transmitir conhecimentos e com elas aprender.

Autora do livro Kalimba, da Editora Kapulana, Maria Celestina Fernandes esteve no Brasil entre 17 e 23 de novembro de 2016, para participar de eventos culturais em São Paulo.

Em 19 de novembro de 2016, às 14h30, a FlinkSampa 2016 – Festa do Conhecimento, Literatura e Cultura Negra contou com a ilustre presença da escritora angolana Maria Celestina Fernandes, autora do livro Kalimba, da Editora Kapulana, na mesa redonda que aconteceu na Biblioteca Latino-americana. O evento, intitulado “Literatura Infanto-juvenil e formação de leitores”, também contou com Teresa Cárdenas e Macaé Evaristo e foi mediado por Márcia Bulcão.

Os convidados discorreram sobre a importância da educação para construção de uma sociedade justa, democrática e sustentável. Além disso, houve debate sobre o direito à educação em países como Angola, Cuba e Brasil. Ao final da mesa, aconteceu a sessão de autógrafos com a autora Maria Celestina Fernandes.

Às 17h30, a escritora realizou a contação de história de seu livro Kalimba para as crianças participantes da Flinkinha, no espaço do Salão dos Atos.

No dia 22 de novembro, a autora visitou a Livraria Cultura do Shopping Bourbon, em São Paulo – SP, acompanhada da diretora Rosana M. Weg e da assessora de marketing da Editora Kapulana, Juliana Dantas, onde foi possível encontrar seu livro na estante da livraria.

Por fim, em 23 de novembro de 2016, a escritora visitou a Editora Kapulana e sua equipe e concedeu entrevista ao canal Compartlivros.

A equipe da Editora Kapulana agradece a FlinkSampa pelo convite e por proporcionar este encontro da literatura e da cultura negra, junto à autora Maria Celestina Fernandes.

Acompanhe as novidades, que serão atualizadas diariamente no site e nas redes sociais da Editora Kapulana.

São Paulo, 23 de novembro de 2016.

 

Veja fotos do evento: https://www.kapulana.com.br/18-e-1911-maria-celestina-fernandes-na-flinksampa-2016-em-sao-paulo-sp/

Vídeo: Maria Celestina Fernandes lê trecho de seu livro “Kalimba”: https://www.youtube.com/watch?v=9goTp5yGvO4

Entrevista ao jornal Plano Crítico: http://www.planocritico.com/entrevista-maria-celestina-fernandes-escritora-fala-sobre-literatura-infantil-representatividade-e-machismo/

Saiba mais sobre a autora: https://www.kapulana.com.br/maria-celestina-fernandes/

Saiba mais sobre o livro Kalimba: https://www.kapulana.com.br/produto/kalimba/


 

Publicado em

Aldino Muianga, escritor moçambicano da Editora Kapulana, no Brasil

O escritor moçambicano Aldino Muianga esteve no Brasil, a convite da Editora Kapulana, participando de eventos de lançamento da edição brasileira de seu livro A noiva de Kebera, contos

ALDINO MUIANGA, consagrado escritor moçambicano, autor de vários livros em prosa, esteve no Brasil, entre os dias 7 e 17 de novembro de 2016, a convite da Editora Kapulana. A Editora Kapulana publicou dois livros do autor no Brasil: O domador de burros e outros contos (2015) e A noiva de Kebera, contos, lançado em novembro de 2016, com a presença do autor.

O autor participou de um circuito de eventos culturais nas cidades de São Paulo, Salvador e Rio de Janeiro, como sessões de lançamento, mesas-redondas, debates e palestras sobre literatura moçambicana.

No dia 7 de novembro, Aldino Muianga chegou ao Brasil, acompanhado de sua esposa Carolina de Sousa. Foi sua primeira visita ao país.

No dia 8 de novembro, a convite da Profa. Dra. Tania Celestino de Macedo, do Centro de Estudos Africanos da Universidade de São Paulo (CEA-USP), participou do “Encontro com o escritor Aldino Muianga”, na Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo. O escritor, que é médico-cirurgião, fez uma apresentação sobre sua vida e obra e seu processo de criação literária. O público presente – professores, alunos e outros pesquisadores de literatura – teve a oportunidade de conversar com o autor, que falou sobre a conexão existente entre os gêneros “conto” e “poesia” e fez uma análise do processo tradicional de contação de histórias de Moçambique, denominado “à volta da fogueira”.

No dia 9 de novembro, aconteceu o lançamento paulistano do livro de contos do autor, A noiva de Kebera, na Livraria Blooks de São Paulo. Na ocasião, foi organizada uma mesa-redonda com os principais participantes da edição brasileira: o autor moçambicano Aldino Muianga; o prefaciador Prof. Dr. Nazir A. Can, da Universidade Federal do Rio de Janeiro; e o ilustrador dos contos, o brasileiro Dan Arsky. Foi um evento bastante interessante porque o público teve a oportunidade de ouvir dos protagonistas dessa publicação nacional como foi o processo de criação conjunto do livro que estava sendo lançado. Muianga falou sobre o processo de criação literária; Can, sobre sua leitura analítica da obra; e Arsky, sobre a representação em forma de imagens da obra moçambicana que lia pela primeira vez. Os três participaram da conversa com o público e da sessão de autógrafos.

No dia 10 de novembro, Aldino Muianga visitou a Editora Kapulana e concedeu duas entrevistas: para a Rádio Unesp e para o Jornal Plano Crítico. As entrevistas estão disponíveis on-line.

Nos dias 11 e 12 de novembro, Aldino Muianga, acompanhado de Rosana Weg e Amanda Azevedo, diretoras da Editora Kapulana, participou das atividades da II Pré-balada literária da Bahia, na cidade de Salvador, a convite dos organizadores, os escritores Marcelino Freire e Nelson Maca. As atividades ocorreram na Biblioteca Pública do Estado da Bahia (Biblioteca dos Barris). No dia 11, o escritor da Kapulana assistiu a uma série manifestações culturais de artistas baianos. No dia 12, houve o lançamento dos livros A noiva de Kebera, de Aldino Muianga; e Sangue negro, de Noémia de Sousa. Foi uma festa literária com mesas de conversas, leituras de poemas por Lúcia Santos e Luíza Santos, intervenções visuais em tempo real, performances musicais e dramatizações.

No dia 13 de novembro, o escritor moçambicano foi convidado a conhecer a casa onde morava e trabalhava o escritor baiano Jorge Amado, uma das grandes referências literárias de Aldino Muianga.

A cidade seguinte onde Aldino Muianga se apresentou foi o Rio de Janeiro, onde esteve acompanhado da diretora da Kapulana, Rosana M, Weg e de sua assistente editorial, Bruna Barros.

Em 17 de novembro, a convite da Profa. Dra. Carmen Tindó Secco, da Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ) e da Profa. Dra. Heloísa Buarque de Hollanda (Coordenadora do PACC, Programa Avançado de Cultura Contemporânea; Projetos LAB – Laboratório da Palavra e Universidade das Quebradas), o escritor Muianga participou, em conjunto com o poeta angolano Fernando Kafukeno, do evento “Angola e Moçambique: diálogos literários”. A mesa de debates foi conduzida pela Profa. Dra. Carmen Tindó Secco e pelo Prof. Dr. Nazir Ahmed Can, ambos do setor de Literaturas Africanas da UFRJ.

A equipe da Kapulana agradece a todos que, com sua participação e apoio, tornaram possível a realização desse circuito de eventos com o escritor moçambicano Aldino Muianga. Essa iniciativa da Kapulana atingiu o objetivo previsto, o de proporcionar um contato mais próximo entre escritores de países africanos de língua portuguesa e leitores brasileiros, o que só fortalece o intercâmbio cultural entre países de literaturas africanas de língua portuguesa.

A Editora Kapulana tem a honra de compartilhar com os leitores brasileiros o registro de suas atividades. Arquivos de fotos, áudios e vídeos são atualizados diariamente no site da editora. Acompanhe as novidades.

São Paulo, 18 de novembro de 2016.

FOTOS das atividades (de 8 a 17/11/2016): 

URFJ – RJ: https://www.kapulana.com.br/17112016-aldino-muianga-em-angola-e-mocambique-dialogos-literarios-universidade-federal-do-rio-de-janeiro-rio-de-janeiro-rj/

CASA DE JORGE AMADO –  Salvador-BA:https://www.kapulana.com.br/13112016-aldino-muianga-na-casa-de-jorge-amado-salvador-ba/

PRÉ-BALADA LITERÁRIA – Salvador-BA: https://www.kapulana.com.br/11-e-12-112016-lancamentos-de-a-noiva-de-kebera-de-aldino-muianga-e-de-sangue-negro-de-noemia-de-sousa-ii-pre-balada-literaria-da-bahia-biblioteca-dos-barris-salvador-ba/

LIVRARIA BLOOKS – São Paulo-SP: https://www.kapulana.com.br/09112016-lancamento-de-a-noiva-de-kebera-de-aldino-muianga-na-blooks-livraria-do-shopping-frei-caneca-em-sao-paulo-sp/

Vídeo: Aldino Muianga lê trecho de conto de seu novo livro: A noiva de Kebera – contos: https://www.youtube.com/watch?v=in78U5fOBRE

Entrevista de Aldino Muianga à Rádio Unesp: http://podcast.unesp.br/perfil-01122016-aldino-muianga-entrevista-2660

Entrevista de Aldino Muianga e Nazir A. Can ao canal Compartlivros: https://www.youtube.com/watch?v=C3yYA8jJIew

Entrevista de Aldino Muianga ao jornal Plano Crítico: http://www.planocritico.com/entrevista-aldino-muianga-no-lancamento-de-a-noiva-de-kebera-no-brasil/

Sobre o escritor Aldino Muianga: https://www.kapulana.com.br/aldino-muianga/

Sobre A noiva de Kebera, contos: https://www.kapulana.com.br/produto/a-noiva-de-kebera/

Sobre O domador de burros e outros contos: https://www.kapulana.com.br/produto/o-domador-de-burros-e-outros-contos/

Publicado em

Contação de história do livro Serei sereia?, de Kely de Castro, na Livraria Cultura do Conjunto Nacional

A Editora Kapulana promoveu, na Livraria Cultura do Conjunto Nacional, na Avenida Paulista, em São Paulo, a contação de história do livro infantil Serei sereia?, de Kely de Castro

A contação de história sobre o livro Serei sereia?, da Editora Kapulana, aconteceu no último sábado, 01 de outubro de 2016, na Livraria Cultura do Conjunto Nacional, na Avenida Paulista, em São Paulo, capital.

A obra narra a história de Inaê, uma menina que nasceu com um desafio a vencer: o fato de não poder andar. Comparada ludicamente com uma sereia, que tem restrição de mobilidade, em função da cauda de peixe, a menina, como todas as crianças, passa por momentos de tristeza, alegria, conflito e tranquilidade. A garota enfrenta desafios, mas com a ajuda da mãe descobre que pode construir sua própria história.

O evento foi conduzido pela autora e contadora de histórias Kely de Castro, que explicou um pouco sobre o livro e a Editora Kapulana. Em seguida, encenou parte da história, com o acompanhamento musical do artista Vinícius Camargo. Os atores contracenaram com a protagonista da história, Inaê, representada por duas bonecas, uma com forma de sereia e outra uma menina que usa cadeira de rodas. As bonecas foram confeccionadas pela própria Kely de Castro.

A contação teve duas sessões, às 11h e às 12h. Ao final, houve sessão de autógrafos com a autora Kely de Castro e a ilustradora do livro, Amanda de Azevedo. O livro contempla a temática inclusiva, com o objetivo de gerar visibilidade à causa da pessoa com deficiência.

Agradecemos a todos que compareceram ao evento e à parceria da Livraria Cultura que, através de disposição, apoio e gentileza, tornou possível mais uma contação bem-sucedida da Editora Kapulana.

Saiba mais:

Sobre o livro: https://www.kapulana.com.br/produto/serei-sereia/

Sobre a autora: https://www.kapulana.com.br/kely-de-castro/

Sobre a ilustradora: https://www.kapulana.com.br/amanda-de-azevedo/

Veja também as fotos dos eventos sobre Serei sereia?:

https://www.kapulana.com.br/01092016-setembro-verde-lancamento-com-dramatizacao-de-serei-sereia-no-memorial-da-inclusao-em-sao-paulo-sp/

https://www.kapulana.com.br/15012017-contacao-literatura-inclusiva-serei-sereia-na-livraria-cultura-do-bourbon-shopping-em-sao-paulo-sp/

 

 

 

 


 

Publicado em

Fátima Mendonça, autora de posfácio do livro Sangue negro, de Noémia de Sousa, ganha “Prémio José Craveirinha de Literatura 2016”

Fátima Mendonça, professora e pesquisadora, ganhou o moçambicano “Prémio José Craveirinha de Literatura” de 2016, por sua contribuição para o desenvolvimento da literatura moçambicana

Profa. Fátima Mendonça é professora aposentada da Universidade Eduardo Mondlane, de Maputo, Moçambique. É investigadora integrada do CLEPUL (Centro de Culturas e Literaturas Lusófonas e Europeias da Universidade de Lisboa) e autora de diversos ensaios sobre literaturas africanas e literatura moçambicana.

Um de seus mais importantes ensaios é “Moçambique, lugar para a poesia”, escrito em 2001, e publicado como posfácio nas edições moçambicanas do livro Sangue negro, de Noémia de Sousa.

A Editora Kapulana lançará no Brasil, em dezembro de 2016, nova edição de Sangue negro, de Noémia de Sousa, a Mãe dos Poetas Moçambicanos. Essa edição conta com o referido posfácio de Fátima Mendonça e textos de outros grandes escritores moçambicanos, como Nelson Saúte e Francisco Noa. A edição brasileira de Sangue negro conta também com o prefácio da renomada intelectual brasileira, Profa. Carmen Tindó, da UFRJ (Universidade Federal do Rio de Janeiro).

O “Prémio José Craveirinha de Literatura” é uma homenagem ao poeta moçambicano José Craveirinha (1922-2003), primeiro autor moçambicano a receber o prêmio Camões de Literatura. É instituído pela AEMO (Associação dos Escritores Moçambicanos) e patrocinado pela HCB (Hidroeléctrica da Cahora Bassa), e é atribuído aos autores moçambicanos. Além de Fátima Mendonça, colaboradora da edição de Sangue negro, da editora Kapulana, outros escritores da Kapulana já ganharam esse prêmio. Dentre eles, destacam-se Ungulani Ba Ka Khosa e Aldino Muianga. A Editora Kapulana tem em seu catálogo os seguintes livros dos premiados escritores:

  • de Ungulani Ba Ka Khosa:  O rei mocho (2016) e Orgia dos loucos (em edição, 2016)
  • de Aldino Muianga: O domador de burros (2015) e A noiva de Kebera (em edição, 2016)

A Editora Kapulana parabeniza a Profa. Fátima Mendonça e agradece a oportunidade de ter tão importante intelectual como colaboradora em uma de suas mais relevantes obras de seu catálogo.

São Paulo, 14 de setembro de 2016.

Saiba mais sobre a edição de 2016 do Prémio José Craveirinha: http://opais.sapo.mz/index.php/cultura/82-cultura/41872-fatima-mendonca-vence-premio-jose-craveirinha-de-literatura-.html

http://www.jornalnoticias.co.mz/index.php/recreio-e-divulgacao/58595-edicao-2016-maria-de-fatima-mendonca-vence-o-premio-craveirinha.html

Saiba mais sobre Fátima Mendonça: https://www.kapulana.com.br/fatima-mendonca/


 

Publicado em

Hélder Faife, escritor de As armadilhas da floresta, publica crônica no jornal de Moçambique O País

Hélder Faife, escritor moçambicano, publica, em sua coluna Xipikiri, do jornal O País, de Moçambique, texto intitulado “Sabina”

Em 13 de setembro, Hélder Faife, escritor moçambicano, publica, no Jornal O País, em sua coluna “Xipikiri”, do jornal O País, de Moçambique, crônica intitulada “Sabina”.

Hélder Faife é autor de As armadilhas da floresta, segundo volume da coletânea “Contos de Moçambique, livro editado no Brasil, pela brasileira Kapulana.

Nessa crônica, Hélder Faife demonstra sua incrível capacidade de apresentar ao leitor uma situação que é, ao mesmo tempo, cotidiana e inesperada.

São Paulo, 13 de setembro de 2016.

 

Saiba mais sobre o texto de Hélder Faife: http://opais.sapo.mz/index.php/opiniao/182-helder-faife/41876-sabina.html

Saiba mais sobre a edição brasileira de As armadilhas da floresta, v. 2 de Contos de Moçambique:

https://www.kapulana.com.br/produto/as-armadilhas-da-floresta/

Saiba mais sobre Hélder Faife: https://www.kapulana.com.br/helder-faife/


 

Publicado em

Contação dramatizada de conto infantil de Moçambique – As armadilhas da floresta, da Editora Kapulana – com apoio da Secretaria Municipal do Verde e do Meio Ambiente, no Parque do Ibirapuera

A Editora Kapulana, com o apoio da Secretaria Municipal do Verde e do Meio Ambiente de São Paulo, apresentou seu livro As asrmadilhas da floresta, do escritor moçambicano Hélder Faife, no Parque do Ibirapuera, em São Paulo – SP

No dia 7 de setembro, a editora brasileira Kapulana proporcionou uma contação dramatizada de um conto de Moçambique, As armadilhas da floresta, do escritor Hélder Faife, com ilustrações de Mauro Manhiça, ambos moçambicanos. Trata-se do 2º volume da série “Contos de Moçambique”, parte de um projeto de resgate de contos da literatura oral desse país do sudeste da África. O 1º volume é O rei mocho, de Ungulani Ba Ka Khosa, e o 3º é A viagem, a ser lançado em Outubro, Mês das Crianças. Todos são de autores de Moçambique.

O evento teve início às 14h no auditório do DEA-UMAPAZ, Departamento de Educação Ambiental – Universidade do Meio Ambiente e Cultura de Paz, da Secretaria Municipal do Verde e do Meio Ambiente (SVMA) da Prefeitura do Município de São Paulo, localizado no Parque do Ibirapuera, em São Paulo, capital.  

A atividade foi conduzida pela talentosa contadora Beatriz Ferraresso, acompanhada de intérpretes da secretaria municipal, que recontaram a história em LIBRAS (Língua Brasileira de Sinais), já que parte da plateia era composta por surdos.

O cenário, composto por capulanas, típicos panos de Moçambique que servem de adorno e vestimenta, foi povoado por animais que representavam os seres da floresta que vivenciaram a disputa entre o leão e o homem pelo território da floresta.

Essa obra literária apresenta às crianças brasileiras uma amostra da cultura de Moçambique, a dos contos que eram transmitidos oralmente de pais para filhos. Além disso, o público teve a oportunidade de, a partir da história recontada, refletir sobre as formas de convivência entre homens e animais, a necessidade de respeito e preservação da natureza e a tolerância para com as diferenças sociais.

Na sequência da contação dramatizada, os presentes, principalmente as crianças, participaram de atividade de pintura com giz de cera, quando puderam colorir máscaras que representavam os animais da floresta, personagens do conto apresentado.

A Editora Kapulana agradece à equipe do DEA-UMAPAZ pela oportunidade de apresentar seu livro As armadilhas da floresta, parte integrante de um projeto que a Kapulana desenvolve em prol do fortalecimento do intercâmbio cultural afro-brasileiro. Agradece também aos intérpretes que auxiliaram sua contadora na transmissão da atividade e ao público presente que prestigiou mais uma atividade cultural na cidade de São Paulo.

São Paulo, 08 de setembro de 2016.

Saiba mais sobre o livro: https://www.kapulana.com.br/produto/as-armadilhas-da-floresta/

Sabia mais sobre o autor: https://www.kapulana.com.br/helder-faife/

Veja as fotos: https://www.kapulana.com.br/20160907-contacao-de-historia-as-armadilhas-da-floresta-na-secretaria-do-verde-e-do-meio-ambiente-ibirapuera-sao-paulo-sp/

Saiba mais sobre o DEA-UMAPAZ, da Secretaria Municipal do Verde e do Meio Ambiente de São Paulo:
http://www.prefeitura.sp.gov.br/cidade/secretarias/meio_ambiente/umapaz/programacao/index.php?p=222098

Publicado em

Lançamento do livro Serei sereia?, de Kely de Castro, da Editora Kapulana, no Memorial da Inclusão

A Editora Kapulana lança o livro Serei sereia?, de Kely de Castro, também em versão acessível, na abertura do Setembro Verde, com apoio da Secretaria dos Direitos da Pessoa com Deficiência, no Memorial da Inclusão, em São Paulo – SP

 

No dia 1º de setembro, o lançamento do livro Serei sereia?, da Editora Kapulana, marcou o início do Setembro Verde, mês oficial voltado à inclusão social das pessoas com deficiência. O evento é realizado pela Federação das APAES do Estado de São Paulo – FEAPAES-SP, com o apoio da Secretaria de Estado dos Direitos da Pessoa com Deficiência de São Paulo, que teve lugar no Memorial da Inclusão.

O evento teve início às 13h, com abertura oficial da mesa através do pronunciamento da Secretária Dra. Linamara Rizzo Battistella e da presidente da FEAPAES-SP, Cristiany de Castro, que falou sobre a parceria entre as APAES e a Secretaria dos Direitos da Pessoa com Deficiência de São Paulo, além da presença de outros participantes.  

O lançamento do livro Serei sereia? aconteceu às 14h, com a apresentação da diretora da Editora Kapulana, Rosana Weg, que agradeceu a oportunidade da Dra. Linamara Rizzo Battistella, Secretária dos Direitos da Pessoa com Deficiência, e também a colaboração da equipe Kapulana e dos artistas Kely de Castro e Vinicius Camargo.

Em seguida, houve a dramatização com acompanhamento musical de parte da história pela autora e bonequeira Kely de Castro, juntamente com o artista Vinícius Camargo. Os atores contracenaram com a boneca representando a menina Inaê, protagonista da história, e confeccionada pela própria autora, na forma de sereia e em sua forma humana, com cadeira de rodas.

A obra narra a história de Inaê, uma menina que nasceu com um desafio a vencer: o fato de não poder andar. Comparada ludicamente com uma sereia, que tem restrição de mobilidade, em função da cauda de peixe, a menina, como todas as crianças, passa por momentos de tristeza, alegria, conflito e tranquilidade. A garota enfrenta desafios, mas com a ajuda da mãe descobre que pode construir sua própria história.

O mês oficial da luta pela inclusão da pessoa com deficiência tem como objetivo gerar visibilidade à causa da pessoa com deficiência. Setembro foi escolhido para essa ação em razão do dia 21 ser Dia Nacional de Luta da Pessoa com Deficiência. Além da comemoração da data, a ação tem o intuito de tornar o mês referência nacional.

A Editora Kapulana agradece à Dra. Linamara Rizzo Battistella, Secretária dos Direitos da Pessoa com Deficiência e sua equipe, e aos colaboradores do Memorial da Inclusão, por terem possibilitado o lançamento do livro Serei sereia?, também em versão acessível.

São Paulo, 05 de setembro de 2016.

Saiba mais sobre a autora: https://www.kapulana.com.br/kely-de-castro/

Saiba mais sobre o livro: https://www.kapulana.com.br/produto/serei-sereia/

Veja as fotos: http://https://www.kapulana.com.br/01092016-setembro-verde-lancamento-com-dramatizacao-de-serei-sereia-no-memorial-da-inclusao-em-sao-paulo-sp/

Saiba mais sobre o evento:  http://www.pessoacomdeficiencia.sp.gov.br/ultimas-noticias/setembro-verde-apresenta-atendimento-a-pessoas-com-deficiencia-intelectual-alinhado-a-lei-brasileira-de-inclusao-


 

Publicado em

Editora Kapulana divulga o lançamento de Sangue Negro, de Noémia Sousa, NA FFLCH-USP

A Editora Kapulana participa das atividades do XVI Encontro de Estudos Comparados de Literaturas de Língua Portuguesa, na Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo
 
De 23 a 25 de agosto de 2016, a Editora Kapulana participou das atividades do XVI Encontro de Estudos Comparados de Literaturas de Língua Portuguesa, a convite do CELP (Centro de Estudos das Literaturas e Culturas de Língua Portuguesa), da USP. 
 
O evento ocorreu na Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, da Universidade de São Paulo, no prédio do curso de Letras, das 14h30 às 19h30.
 
A Editora Kapulana compareceu com mostra e venda de livros de Literatura Africana de seu catálogo, da série de prosa e poesia “Vozes da África” e da série de teóricos, também de autores africanos, “Ciências e Artes”.

Na ocasião, a Editora divulgou o lançamento da obra poética Sangue negro, de Noémia de Sousa, a “Mãe dos Poetas Moçambicanos”. O lançamento do livro está previsto para o início de dezembro de 2016, em Recife, PE, no VI Encontro de Professores de Literaturas Africanas / II Afrolic, cujo tema é “Dizer Áfricas: vozes, literatura, mulher”, sob a coordenação da Universidade Federal Rural de Pernambuco, câmpus Dois Irmãos.

A equipe da Editora Kapulana agradece ao CELP-USP pelo convite para mais uma participação em evento de literatura na Universidade de São Paulo, contribuindo para a divulgação de expoentes das literaturas africanas de língua portuguesa, como a moçambicana Noémia de Sousa, autora de Sangue negro.

São Paulo, 26 de agosto de 2016.
 
Saiba mais:
 
Sobre o livro Sangue negro, de Noémia de Sousa: https://www.kapulana.com.br/produto/sangue-negro/
Saiba mais sobre Noémia de Sousa, a autora de Sangue Negrohttps://www.kapulana.com.br/noemia-de-sousa/
Saiba mais sobre Mariana Fujisawa, a ilustradora de Sangue Negrohttps://www.kapulana.com.br/mariana-fujisawa/
Veja as fotos do evento: 
Publicado em

Editora Kapulana participa da 28ª Semana da Educação Professor Paulo Freire, em Santos, SP

A Editora Kapulana esteve presente, em 19 de agosto de 2016, na 28ª Semana da Educação Professor Paulo Freire, em Santos, São Paulo, com destaque para o tema “Literatura Africana para crianças: um passeio multicultural”
 
A 28ª Semana da Educação Professor Paulo Freire – nos varais do meu quintal: diálogos entre a escola, a famíia e a leitura –  aconteceu entre os dias 17 e 19 de agosto de 2016, em diversos lugares da cidade de Santos, Estado de São Paulo, e a Editora Kapulana esteve presente em três deles, na sexta-feira, dia 19 de agosto: Museu do Café, Cine Roxy e UME Colégio Santista, onde houve mostra de livros com 30% de desconto para os professores.
 
No Cine Roxy aconteceram duas sessões do filme “As aventuras de Huckleberry Finn” de manhã e à tarde. No Colégio Santista, a Editora Kapulana marcou presença na Feira de Livros “3ª Onda Literária” e no Museu do Café, a Diretora da Editora Kapulana, Rosana Weg, ministrou a palestra intitulada “Literatura Africana para crianças: um passeio multicultural”, das 14 às 16h, voltada para educadores.
 
A Semana da Educação santista é anual e conta com a presença de educadores municipais e estudiosos em cumprimento à Lei Municipal nº 590, de 08 de maio de 1989 e alterada pela Lei 3.085, de 18 de dezembro de 2014, visando valorizar o educador da Rede Municipal de Ensino de Santos, oferecendo atividades que contribuam para sua formação pessoal e profissional.

A Editora Kapulana agradece aos servidores da Secretaria de Educação de Santos (SEDUC), especialmente a Seção de Projetos Educacionais Especiais, Coordenadoria de Formação Educacional e Departamento Pedagógico (SEPROJE/COFORM/DEPED) de Santos, por ter possibilitado nossa participação no evento.

São Paulo, 19 de agosto de 2016.
 
 
Saiba mais sobre o evento: http://www.santos.sp.gov.br/semanadaeducacao/
 
Publicado em

Contação dramatizada do livro “O caso de Pedro e Inês: Inês(quecível) até o fim do mundo”, de Francisco Maciel Silveira, no Centro de Tradições Nordestinas, em São Paulo, SP

A Editora Kapulana promoveu, no Centro de Tradições Nordestinas, na capital do estado de São Paulo, a encenação do livro da Editora Kapulana, O caso de Pedro e Inês: Inês(quecível) até o fim do mundo, de Francisco Maciel Silveira, o Xico Maciel
 
A contação dramatizada de cenas do livro O caso de Pedro e Inês: Inês(quecível) até o fim do mundo, da Editora Kapulana, aconteceu no sábado, 13 de agosto de 2016, no Centro de Tradições Nordestinas, na cidade de São Paulo, SP. O livro é uma releitura, em formato de versos de cordel, da história do cancioneiro português sobre o amor entre a galega Inês de Castro e o monarca português D. Pedro.
 
O caso de Pedro e Inês: Inês(quecível) até o fim do mundo é de autoria do premiado escritor Francisco Maciel Silveira, professor de Literatura Portuguesa da Universidade de São Paulo (USP). As ilustrações ficaram por conta de Daniel Arsky, artista plástico e designer, também ilustrador de outros títulos da Kapulana.
 
A encenação foi realizada pelos artistas Mariana Rhormens e Marcelo Moraes. Os dois recontaram a história do livro em formato de dramatização, com o auxílio de bonecos, Inês e Pedro. O espetáculo foi acompanhado de música de autoria dos próprios artistas.

Nos intervalos entre as três sessões do espetáculo, no estande de livros da Editora Kapulana, houve sessões de autógrafos do autor Francisco Maciel Silveira e do ilustrador Dan Arsky.

Dan Arsky produziu ilustração em tempo real no espaço aberto ao público, o que muito impressionou a plateia, pois a figura representada era a do cadáver de Inês de Castro.

A Editora Kapulana agradece a todos que compareceram ao evento e ao Centro de Tradições Nordestinas que, através de colaboração e apoio, tornou possível mais uma contação bem-sucedida de uma história da Editora para o público brasileiro.

São Paulo, 16 de agosto de 2016.
 
 
 
Publicado em

Palestra “Literatura africana para crianças: um passeio multicultural”

Editora Kapulana promove palestra sobre literatura africana para crianças para corpo docente da EMEI Butantã CEU, em São Paulo, capital
 
A diretora da Editora Kapulana, Profa. Rosana Weg, proferiu palestra para educadores da EMEI Butantã CEU, na cidade de São Paulo, no bairro do Rio Pequeno, sobre o ensino de Literatura Africana para crianças. A atividade ocorreu no espaço da biblioteca e teve como foco o intercâmbio cultural afro-brasileiro. A diretora da Kapulana fez inicialmente um relato sobre sua experiência como docente em escola de formação de professores em Moçambique.
 
A seguir apresentou livros da Kapulana de autores de Moçambique e Angola voltados para o público infantil. A exposição teve como foco as possibilidades metodológicas de abordagem da temática do multiculturalismo por meio da literatura.
 
A Editora Kapulana agradece aos professores que participaram do evento, à Coordenação e à responsável pela Biblioteca da EMEI Butantã CEU que possibilitaram que a atividade fosse realizada.
São Paulo, 08 de agosto de 2016.
 
Sabia mais sobre a palestrante Rosana Weg: https://www.kapulana.com.br/rosana-morais-weg/
 

Publicado em

Lançamento do livro “O jovem caçador e a velha dentuça”, de Lucílio Manjate, na Livraria Cultura do Bourbon Shopping São Paulo – SP

A Editora Kapulana promoveu, na Livraria Cultura do Bourbon Shopping, em São Paulo, capital, o lançamento do livro infantil O jovem caçador e a velha dentuça, do moçambicano Lucílio Manjate

O lançamento do livro O jovem caçador e a velha dentuça, da Editora Kapulana, aconteceu na tarde do sábado, 06 de agosto de 2016, na Livraria Cultura do Bourbon Shopping São Paulo. O livro faz parte da série “Vozes da África” e é um conto resgatado da tradição oral moçambicana, contado de geração em geração.

O livro é de autoria do premiado escritor moçambicano, Lucílio Manjate, formado em Linguística e Literatura pela Universidade Eduardo Mondlane, de Maputo, em Moçambique, também professor de Literatura na Faculdade de Letras e Ciências Sociais da mesma universidade. As ilustrações são da artista brasileira Brunna Mancuso. 

O evento foi conduzido pela contadora de histórias da Editora Kapulana, Beatriz Ferraresso, que iniciou a contação apresentando brevemente a história da Editora e o significado da série “Vozes da África”, composta por livros de autores do continente africano, de contos e poesia, dedicados a crianças e adultos.

A seguir, Beatriz contou a história de forma animada, com músicas e dramatização, que muito agradou as crianças e adultos presentes, que ficaram presos ao enredo desta história fantástica de Moçambique.

A Editora Kapulana agradece a todos que compareceram ao evento e à Livraria Cultura que, através de colaboração e apoio, tornou possível mais uma contação bem-sucedida de uma história africana para o público brasileiro.

São Paulo, 08 de agosto de 2016.

Veja as fotos do evento:

https://www.kapulana.com.br/08082016-lancamento-com-contacao-de-historia-de-o-jovem-cacador-e-a-velha-dentuca-na-livraria-cultura-do-bourbon-shopping-sao-paulo/

Saiba mais sobre o livro: https://www.kapulana.com.br/produto/o-jovem-cacador-e-a-velha-dentuca/

Saiba mais sobre o autor: https://www.kapulana.com.br/lucilio-manjate/


 

Publicado em

Contação de história do livro As armadilhas da floresta, de Hélder Faife, na Livraria Martins Fontes Paulista

A Editora Kapulana promoveu, na Livraria Martins Fontes da Avenida Paulista, em São Paulo, a contação de história do livro infantil As armadilhas da floresta, de Hélder Faife

A contação de história com atividades sobre o livro As armadilhas da floresta, da Editora Kapulana, aconteceu no último sábado, 16 de julho de 2016, na Livraria Martins Fontes da Avenida Paulista, em São Paulo. O livro é o segundo volume da série “Contos de Moçambique”, composta por contos resgatados da tradição oral moçambicana.

O evento foi conduzido pela contadora de histórias da Editora Kapulana, Beatriz Ferraresso, que iniciou a contação explicando brevemente a história da Editora e expondo a série “Contos de Moçambique”, cujo primeiro volume é o livro O rei mocho. O terceiro volume, intitulado A viagem, já se encontra em processo de edição.

Após a contação, Beatriz fez uma atividade com as crianças, que consistia em desenhar os animais da floresta que apareciam na história e apresentar para as outras crianças adivinharem. Para isso, a criança escolhia e desenhava um animal enquanto as outras tentavam adivinhar que bicho era.

Agradecemos a todos que puderam comparecer ao evento e a parceria da Livraria Martins Fontes que, através de disposição, apoio e gentileza, tornou possível mais uma contação bem-sucedida da Editora Kapulana. 

 

São Paulo, 18 de julho de 2016.

 

Saiba mais:

sobre o livro: https://www.kapulana.com.br/produto/as-armadilhas-da-floresta/

sobre o autor: https://www.kapulana.com.br/helder-faife/

sobre o ilustrador: https://www.kapulana.com.br/mauro-manhica/

sobre o evento: https://www.kapulana.com.br/16072016-contacao-armadilhas-da-floresta-na-livraria-martins-fontes/

 


 

Publicado em

Aurélio de Macedo participa da Festa Literária Internacional de Paraty para o público infantojuvenil (Flipinha)

O autor de Titus e as galinhas, da Editora Kapulana, participou da Flipinha, em Paraty, com colaboração de Amanda de Azevedo, ilustradora do livro. 

 No dia 01 de julho de 2016, Aurélio de Macedo, autor do livro Titus e as galinhas, da Editora Kapulana, realizou a contação de história de seu livro, em conjunto com a ilustradora da narrativa, Amanda de Azevedo.

O evento ocorreu na tenda da Flipinha, na Praça da Matriz, onde as crianças se reuniram para participar da contação através da confecção de desenhos. O público infantil compartilhou suas ideias sobre o livro e algumas crianças foram chamadas para falar no microfone.

Enquanto o autor realizava a contação, a ilustradora do livro, Amanda de Azevedo, desenhava a Praça da Matriz em um flipchart, para interagir com as crianças. Após a contação, Aurélio de Macedo sorteou dois kits com livros infantis da Editora Kapulana para duas crianças diferentes, além de uma camiseta do Titus e um exemplar extra do livro.

A Editora Kapulana produziu um vídeo sobre a experiência, entrevistando o autor Aurélio de Macedo sobre a importância da literatura infantil. Por acreditar que livros mudam pessoas, outro vídeo foi feito com frequentadores da festa literária, que falaram sobre uma experiência de leitura que mudou a vida deles.

A Flipinha é uma festa literária, que acontece desde 2004 em Paraty, e tem por objetivo difundir a literatura e a cultura entre o público infantil. Ela é parte da tradicional Festa Literária Internacional de Paraty (Flip). Este ano, o evento ocorreu entre os dias 28 de junho e 03 de julho de 2016, na Praça da Matriz.

A Editora Kapulana agradece ao autor Aurélio de Macedo por ter compartilhado esse espaço conosco, e à ilustradora Amanda de Azevedo, por nos ter representado neste evento.

 

São Paulo, 06 de julho de 2016.

Saiba mais sobre o livro: https://www.kapulana.com.br/produto/titus-e-as-galinhas-titus-and-the-hens/

Saiba mais sobre o autor: https://www.kapulana.com.br/aurelio-de-macedo/

Saiba mais sobre a ilustradora: https://www.kapulana.com.br/amanda-de-azevedo/

Assista aos filmes: http://bit.ly/YouTubeKPLN

Veja as fotos: https://www.kapulana.com.br/kapulana-na-flip/

Flipinha: http://www.flipinha.org.br/index.php


 

Publicado em

Editora Kapulana promove exposição na Semana da África no Bar Disritmia

A Editora Kapulana promove, no Bar Disritmia, em São Paulo, a Mostra “O regresso do morto”, em comemoração à Semana da África. 

Entre os dias 25/05 e 04/06/2016, a Editora Kapulana apresenta a Mostra “O regresso do morto, com as ilustrações de Mariana Fujisawa para o livro de contos O regresso do morto, do moçambicano Suleiman Cassamo.

A Mostra é composta pelas gravuras  de Mariana Fujisawa, expostas em várias paredes do bar, acompanhadas de letterings criados pela ilustradora da editora, Amanda de Azevedo, reproduzindo trechos da obra e nomes de personagens femininas. No andar superior, há um espaço especial para os livros da editora, da série “Vozes da África”. O bar foi decorado com capulanas originárias da África, que são tecidos utilizados principalmente como peças de vestuário e ornamentação.

O Bar Disritmia fica à Rua Melo Alves, 74, próximo das avenidas Rebouças, Consolação e Paulista, na capital de São Paulo. O lugar tem samba ao vivo às sextas e aos sábados à noite. No horário de almoço, conta com cardápio com raízes brasileiras. Aos sábados, há feijoadas tradicional e vegana e caipirinha de limão à vontade, por um valor único.

A Editora Kapulana agradece à equipe do Bar Disritmia por tornar possível a divulgação da cultura africana.

São Paulo, 30 de maio de 2016.

Saiba mais e veja as fotos: 

https://www.kapulana.com.br/?p=5734


 

Publicado em

Editora Kapulana participa da 29ª Feira de Artes da Vila Pompeia

A Editora Kapulana esteve presente, em 15 de maio de 2016, na 29ª Feira de Artes da Vila Pompeia, na capital de São Paulo

A tradicional Feira de Artes da Vila Pompéia aconteceu no bairro da Pompeia, zona Oeste da cidade de São Paulo, no quadrilátero compreendido entre as ruas Ministro Ferreira Alves, Tucuna, Padre Chico e Xerentes, das 9h às 19h, de 15 de maio de 2016. O tema desse ano foi “Faça amor, não faça guerra”.

A Feira de Artes da Vila Pompéia não é só uma feira comercial. Tem, principalmente, o caráter de divulgação cultural e, em seu espaço, estão presentes uma grande variedade de trabalhos de artistas plásticos, artesãos, estilistas, fotógrafos, designers, escritores, poetas e muitos outros, além dos setores de alimentação, com diversas opções de sabores.

A Editora Kapulana marcou sua presença com uma banca de livros localizada à Rua Caraíbas. Os frequentadores da feira puderam adquirir seus livros com descontos, além de terem a oportunidade de se informar melhor sobre o perfil e as atividades da editora.

A feira é anual e faz parte do calendário de eventos do município e do governo do Estado de São Paulo. É, também, uma das maiores referências de feiras culturais de rua do Brasil.

São Paulo, 17 de maio de 2016.

Veja as fotos:

https://www.kapulana.com.br/?p=5629


 

Publicado em

Mariana Fujisawa, ilustradora do livro “O regresso do morto”, participa de entrevista para o programa Entretexto, da Rádio Justiça.

Mariana Fujisawa, ilustradora da Editora Kapulana, concedeu entrevista sobre o livro O regresso do morto, do moçambicano Suleiman Cassamo

A ilustradora Mariana Fujisawa participou do programa Entretexto, da Rádio Justiça, em 07 de abril de 2016, quando concedeu entrevista sobre as ilustrações que fez para a recente edição brasileira (2016) de O regresso do morto, de Suleiman Cassamo.

O programa foi conduzido pela jornalista Ana Paula Ergang. Na ocasião, Fujisawa explicou como desenvolveu seu processo de ilustração, desde o seu relacionamento com a editora até a fase da criação artística das ilustrações que enriquecem a obra do premiado escritor moçambicano.

A artista Mariana Fujisawa é estudante de Letras na Universidade de São Paulo (USP) e estudiosa de literaturas africanas de língua portuguesa, onde se insere o livro de contos O regresso do morto, que reflete um quadro de contradições sociais e culturais vividas pelo povo de Moçambique, em particular as mulheres.

São Paulo, 10 de maio de 2016.

Saiba mais sobre a ilustradora: https://www.kapulana.com.br/mariana-fujisawa/

Acompanhe a entrevista em: https://www.youtube.com/watch?v=GP9ubDe2v1U


 

Publicado em

Prof. Dr. Francisco Maciel Silveira, autor do livro O caso de Pedro e Inês: Inês(quecível) até o fim do mundo, participa de entrevista para Univesp 

Prof. Dr. Francisco Maciel Silveira, escritor da Editora Kapulana, participa de entrevista sobre o livro Viagens na minha terra, de João Baptista de Almeida Garret

Em entrevista para a Univesp, Prof. Dr. Francisco Maciel Silveira, professor de Literatura Portuguesa da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas (FFLCH) da Universidade de São Paulo (USP), falou sobre o livro Viagens na minha terra, de João Baptista de Almeida Garret, em 25 de abril de 2016. 

O programa foi conduzido pelo jornalista Ederson Granetto e tratou de assuntos sobre o livro de João Baptista de Almeida Garret, Viagens na minha terra, considerado introdutor do romantismo em Portugal na década de 1820. 

Prof. Dr. Maciel é autor do livro O caso de Pedro e Inês: Inês(quecível) até o fim do mundopublicado pela Editora Kapulana em 2015, que conta a história de Pedro e Inês através da literatura de cordel. 

São Paulo, 5 de maio de 2016.

Assista ao vídeo do programa em: https://www.youtube.com/watch

Saiba mais sobre o autor: https://www.kapulana.com.br/francisco-maciel-silveira/

Saiba mais sobre o livro O caso de Pedro e Inês: Inês(quecível) até o fim do mundo
https://www.kapulana.com.br/produto/o-caso-de-pedro-e-ines-inesquecivel-ate-o-fim-do-mundo/


 

Publicado em

Editora Kapulana lança o segundo volume de Contos de Moçambique: As armadilhas da floresta!

A Editora Kapulana tem como lançamento do mês de maio o livro infantil africano As armadilhas da floresta. Esse é o segundo volume da série “Contos de Moçambique”.

Trata-se de um projeto da editora brasileira em conjunto com a Escola Portuguesa de Moçambique, cujo objetivo é lançar no Brasil dez volumes de histórias da tradição oral da África.

As armadilhas da floresta, que vem fazer companhia ao  O rei mocho (v. 1) de Ungulani Ba Ka Khosa, tem texto de Hélder Faife e ilustrações de Mauro Manhiça, ambos moçambicanos.

O escritor Hélder Faife cativa o leitor ao contar essa intrigante história em que homem e o leão disputam a liderança na floresta. Cada um faz uso de artimanhas para vencer o outro até que a disputa é solucionada, de maneira inesperada, com a participação de outro animal, o rato!

O artista Mauro Manhiça dá mais vida às personagens em cenário exuberante da floresta. Com cores vibrantes, por meio da técnica do desenho digital, expressões emocionadas e movimentos surpreendentes de animais da terra, do ar e da água são recriados por ele. 

A Editora Kapulana tem a honra de oferecer ao leitor brasileiro mais uma obra de qualidade da literatura de moçambicana. Outros oito volumes de “Contos de Moçambique” chegarão às estantes do Brasil em 2016 e 2017. Aguardem!

São Paulo, 01 de maio de 2016.

Saiba mais sobre o livro: https://www.kapulana.com.br/produto/as-armadilhas-da-floresta/

Saiba mais sobre o autor: https://www.kapulana.com.br/helder-faife/

Saiba mais sobre o ilustrador: https://www.kapulana.com.br/mauro-manhica/


 

Publicado em

Editora Kapulana participa da II Mostra do Cinema Africano na UFRJ

A Editora Kapulana participa das atividades da II Mostra de Cinema Africano promovida pelo Setor de Literaturas Africanas da Faculdade de Letras, do Depto. de Letras Vernáculas da Universidade Federal do Rio de Janeiro

De 11 a 15 de abril de 2016, a Editora Kapulana participa das atividades da “II Mostra de Cinema Africano: não existe história única”, a convite da Professora Dra. Carmen Tindó, Titular de Literaturas Africanas de Língua Portuguesa da Faculdade de Letras da Universidade Federal do Rio de Janeiro.

O projeto no qual se insere a mostra é uma parceria entre a Faculdade de Letras da UFRJ, o Setor de Literaturas Africanas de Língua Portuguesa da Faculdade de Letras/UFRJ, o Cineclube Atlântico Negro, (CAN), a Cátedra Jorge de Sena e o Coletivo Negro Carolina de Jesus.

O evento foi organizado, como parte do programa de extensão cultural da universidade, pela Profa. Profa. Dra. Viviane Moraes (Literaturas Africanas de Língua Portuguesa), e pelo Prof. Mestre Clementino Jr. (Cineasta, Cineclubista FFP/ UERJ /CAN).

No primeiro dia, a diretora Rosana Weg fez uma exposição sobre o histórico e o perfil editorial da Kapulana e o seu vínculo com a cultura africana. Na ocasião, teve a oportunidade de discorrer sobre sua vivência como professora em Moçambique na passada década de 80 e expor os motivos que a levaram a criar um selo muito especial no catálogo da Kapulana: o “Vozes da África”.

Paralelamente à participação da diretora da Kapulana, a editora foi convidada a vender seus livros no local.

A “II Mostra de Cinema Africano: não existe história única” é de fundamental importância para a divulgação da produção cultural da África entre os brasileiros. Foram apresentados filmes de produtores africanos, com debates e mesas redondas sobre os temas de interesse, com a presença de renomados pesquisadores e representantes da universidade e de centros culturais.

A equipe da Editora Kapulana agradece a todos que a apoiaram durante as atividades, em particular aos srs. professores Carmen Tindó, Viviane Moraes, Clementino Jr. e Nazir A. Can.

São Paulo, 14 de abril de 2016.

 

Veja fotos do evento: https://www.kapulana.com.br/?p=5460

Saiba mais sobre a curadora do evento, Profa. Carmen L. Tindó Secco: https://www.kapulana.com.br/carmen-tindo-secco/


 

Publicado em

A Editora Kapulana promoveu mais um lançamento na Livraria Cultura do Conjunto Nacional, em São Paulo, sobre o livro infantil de Moçambique “O rei mocho”, de Ungulani Ba Ka Khosa

O lançamento do livro infantil moçambicano O rei mocho aconteceu no último sábado, 05 de março de 2016, às 17h, na “Livraria Cultura” do Conjunto Nacional, em São Paulo.

O livro é o primeiro volume de uma série de dez, chamada “Contos de Moçambique”. Essa coletânea de contos nasceu de um projeto de colaboração entre a “Escola Portuguesa de Moçambique” e a “Fundació Contes pel Món”, de Barcelona.

A partir de 2016, a Editora Kapulana traz, com exclusividade, ao Brasil esses dez volumes de histórias da tradição oral de Moçambique, recontadas por renomados escritores e ilustradas por artistas de diversas expressões, como pintura, desenho, escultura, batique e artesanato com materiais diversos.

Ungulani Ba Ka Khosa, premiado escritor moçambicano, conta de maneira fascinante a história que um pai conta ao filho sobre os momentos de harmonia e desarmonia no reino dos pássaros. Americo Mavale, artista também moçambicano, ilustra essa história com personagens e cenário em técnica de batique.

O evento infantil foi conduzido por duas brilhantes artistas brasileiras, Mariana Rhormens e Ana Pessoa, que encantaram o público presente, composto por crianças e adultos. Realizaram uma apresentação teatral com acompanhamento musical e máscaras. Fizeram uso da timbila, do tambor e de apitos com sons de pássaros. Além disso, a encenação contou com o uso capulanas e de uma máscara de Mapiko, de Moçambique. 

Esse evento faz parte de uma parceria entre a “Livraria Cultura” do Conjunto Nacional e o “Mirante Nove de Julho”. A Editora Kapulana participou dessa parceria com a contação da história de “O rei mocho” e com a doação de livros de seu catálogo para a criação de uma biblioteca nesse espaço multicultural recentemente restaurado, o “Mirante Nove de Julho”.

A Editora Kapulana agradece a todos que puderam comparecer ao evento e à parceria da Livraria Cultura que, através de disposição, apoio e gentileza de seus colaboradores, tornou possível mais uma contação bem-sucedida de um título de autor africano.

São Paulo, 07 de março de 2016.

Saiba mais sobre o livro: https://www.kapulana.com.br/produto/o-rei-mocho/

Saiba mais sobre o autor: https://www.kapulana.com.br/ungulani-ba-ka-khosa/

Saiba mais sobre o ilustrador: https://www.kapulana.com.br/americo-mavale/

Veja todas as fotos: https://www.kapulana.com.br/05032016-lancamento-de-o-rei-mocho-de-ungulani-ba-ka-khosa-na-livraria-cultura-do-conjunto-nacional-em-sao-paulo-sp/


 

Publicado em

A Editora Kapulana promoveu mais uma contação de história na Livraria Cultura do Shopping Market Place, em São Paulo, sobre o livro infantil de Moçambique “Viagem pelo mundo num grão de pólen e outros poemas”, de Pedro Pereira Lopes

A contação de história do livro “Viagem pelo mundo num grão de pólen e outros poemas” aconteceu no último sábado, 30 de janeiro de 2016, na Livraria Cultura do Shopping Market Place, em São Paulo.

O livro faz parte da série “Vozes da África” da Editora Kapulana, e foi escrito pelo moçambicano Pedro Pereira Lopes e ilustrado pela artista portuguesa Filipa Pontes.

O evento infantil foi conduzido pela contadora de histórias da Kapulana, Beatriz Ferraresso, que realizou uma atividade interativa musical com os poemas da obra. Foi uma atividade contada e cantada, com dramatização, dança e bate-papo com o público infantil.

A Editora Kapulana agradece a todos que puderam comparecer ao evento e à parceria da Livraria Cultura que, através de disposição, apoio e gentileza de seus colaboradores, tornou possível mais uma contação bem-sucedida de um título de autor africano.

São Paulo, 30 de janeiro de 2016.

Saiba mais sobre o livro: https://www.kapulana.com.br/produto/viagem-pelo-mundo-num-grao-de-polen-e-outros-poemas/

Saiba mais sobre o autor: https://www.kapulana.com.br/pedro-pereira-lopes/

Saiba mais sobre a ilustradora: https://www.kapulana.com.br/filipa-pontes/

Veja todas as fotos: https://www.kapulana.com.br/?p=4507


 

Publicado em

Maputo – Moçambique – Matéria sobre a Kapulana no jornal moçambicano “Notícias On-line”

O jornal Notícias, de Moçambique, publicou matéria sobre a Kapulana em 12 de janeiro último. 

O jornal moçambicano Notícias, em sua versão on-line, publicou matéria sobre a Editora Kapulana. Um dos destaques foi para a presença da diretora da editora, Rosana M. Weg, em Moçambique, em novembro passado, que foi recebida na Associação dos Escritores Moçambicanos, em Maputo (foto), por seu presidente Ungulani Ba Ka Khosa. Outro destaque foi para o projeto da editora de divulgar a literatura moçambicana no Brasil, estreitando, assim, os laços culturais entre Brasil e Moçambique.

São Paulo, 13 de janeiro de 2016.

Saiba mais sobre a diretora da Kapulana: https://www.kapulana.com.br/rosana-morais-weg/

Veja a matéria completa em: http://jornalnoticias.co.mz/index.php/ultima-hora/49294-no-brasil-editora-kapulana-divulga-literatura-mocambicana


 

Publicado em

Maputo – Moçambique – Entrevista da Diretora da Kapulana no jornal moçambicano “O País”

A diretora da Kapulana, Rosana Weg, concedeu entrevista ao jornalista José dos Remédios, publicada no jornal “O País”, em 5 de janeiro de 2016.

Rosana M. Weg, diretora da Kapulana, esteve em Moçambique, de 28/10 a 08/11/2015, período em que se encontrou com os escritores moçambicanos de sua editora, e concedeu entrevista ao jornalista José dos Remédios. Na foto, Rosana Weg está acompanhada da autora de “Sonho da Lua”, Sílvia Bragança, viúva de Aquino de Bragança.

A entrevista de Rosana Weg, concedida a José dos Remédios em programa da emissora Stv, foi publicada no jornal moçambicano “O País”, em 5 de janeiro de 2016. Vários temas foram tratados, como a importância da divulgação de obras literárias moçambicanas no Brasil, assim como a internacionalização dos estudos literários de pesquisadores de Moçambique.

A diretora da Kapulana sentiu-se honrada pela oportunidade de expor os projetos da editora em importantes meios de comunicação de Moçambique.

São Paulo, 06 de janeiro de 2016.

Veja a entrevista completa em: http://opais.sapo.mz/index.php/cultura/82-cultura/39008–kapulana-na-literatura-do-mundo.html

Saiba mais sobre a diretora da Kapulana: https://www.kapulana.com.br/rosana-morais-weg/


 

Publicado em

Lançamento com contação musical de poemas do livro “Viagem pelo mundo num grão de pólen e outros poemas”, de Pedro Pereira Lopes, na Livraria da Vila

A Editora Kapulana lançou na Livraria da Vila do Shopping JK Iguatemi, em São Paulo, o livro infantil  de Moçambique “Viagem pelo mundo num grão de pólen e outros poemas”, de Pedro Pereira Lopes

O lançamento do novo livro da Editora Kapulana, Viagem pelo mundo num grão de pólen e outros poemas”, aconteceu no último sábado, 12 de dezembro de 2015, na Livraria da Vila do Shopping JK Iguatemi, em São Paulo.

O livro faz parte da série “Vozes da África” da Editora Kapulana, e foi escrito pelo moçambicano Pedro Pereira Lopes, e ilustrado pela artista portuguesa, Filipa Pontes.

O evento infantil foi conduzido pela contadora de histórias da Kapulana, Beatriz Ferraresso, que realizou uma atividade interativa musical com os poemas da obra. Foi uma atividade contada e cantada, com dramatização, dança e bate-papo com o público infantil.

A Editora Kapulana agradece a todos que puderam comparecer ao evento e à parceria da Livraria da Vila que, através de disposição, apoio e gentileza de seus colaboradores, tornou possível mais um lançamento bem-sucedido de um título de autor africano.

São Paulo, 14 de dezembro de 2015.

Sabia mais sobre o livro: https://www.kapulana.com.br/produto/viagem-pelo-mundo-num-grao-de-polen-e-outros-poemas/

Saiba mais sobre o autor: https://www.kapulana.com.br/pedro-pereira-lopes/

Saiba mais sobre a ilustradora: https://www.kapulana.com.br/filipa-pontes/

Veja as fotos do evento: https://www.kapulana.com.br/?p=4346


 

Publicado em

Prof. Francisco Noa, Reitor da UniLúrio, de Moçambique, visita instituições culturais e científicas brasileiras em novembro de 2015

Na semana de 23 a 28 de novembro de 2015, Prof. Francisco Noa, Reitor da UNILÚRIO (Universidade Lúrio), de Moçambique, esteve em missão oficial em centros de pesquisa e cultura em São Paulo, Brasil.

Durante a semana de 23 a 28 de novembro de 2015, Prof. Dr. Francisco Noa (Doutor em Literaturas Africanas de Língua Portuguesa e atual reitor da Universidade Lúrio de Moçambique) visitou algumas instituições na cidade de São Paulo, capital do Estado de São Paulo, Brasil, em companhia do Dr. Celso Belo, Diretor da Faculdade de Ciências de Saúde da UniLúrio. Sua missão no Brasil teve por objetivo estabelecer contatos científicos e culturais com instituições brasileiras de pesquisa, fomento e cultura.

Na Universidade de São Paulo (USP), fez reunião com o Diretor da Faculdade de Medicina, Prof. Dr. José Otávio Costa Auler Júnior. A pauta da reunião foi o Acordo de Cooperação para intercâmbio de professores, alunos e funcionários entre a Faculdade de Medicina da USP e a Faculdade de Ciências de Saúde da UniLúrio.

Ainda na Universidade de São Paulo, Prof. Noa participou de encontro com o corpo de docentes da disciplina de Informática Médica. Estiveram presentes, por parte da Universidade de São Paulo, Prof. Dr. Luis Fernandez Lopez, Prof. Dr. Eduardo Massad e o Prof. Dr. emérito Gyorgy Bohm, e, por parte da UniLúrio, Profs. Noa e Belo. O foco das conversações foi a cooperação na área de Informática Médica entre as duas faculdades, a Faculdade de Medicina da USP e a Faculdade de Ciências de Saúde da UniLúrio.

Prof. Noa esteve também na Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP), onde foi recebido pelo Prof. Dr. Walter Colli, Coordenador Adjunto na FAPESP para a área de Saúde. Nessa reunião, em conjunto com o Prof. Belo, foram debatidas possibilidades de financiamento de projetos de pesquisa conjuntos entre a universidade moçambicana e universidades paulistas.

Além da participação em encontros científicos, Prof. Francisco Noa também deu sua contribuição em eventos de cunho cultural. Participou de dois ciclos de debates, um na Faculdade de Filosofia, Ciências e Letras da Universidade de São Paulo (FFLCH-USP) e outro no Centro de Pesquisa e Formação do SESC de São Paulo.

No “IV Colóquio Internacional Áfricas, Literatura e Contemporaneidade – II Encontro de Estudos Africanos Abrindo Caminhos”, na FFLCH-USP, participou da mesa redonda sobre o tema “Atlântico e Índico: cartografias literárias”. No SESC-SP, participou de sessão no curso sobre a “Áfricas: reflexões sobre o presente”.

Nos eventos culturais, Prof. Noa concedeu sessões de autógrafos de seus dois livros publicados no Brasil pela Editora Kapulana, Perto do fragmento, a totalidade: olhares sobre a literatura e o mundo e Império, mito e miopia: Moçambique como invenção literária.

Prof. Noa também foi recebido oficialmente pelo Diretor do Museu da Língua Portuguesa em São Paulo, Sr. Antonio Carlos de Moraes Sartini. Esse encontro representou um importante passo para o intercâmbio cultural entre Moçambique e Brasil, países com muitos traços e interesses comuns.

Prof. Noa também esteve presente na mídia televisiva no programa “JC Debate”, da TV Cultura, canal público do Estado de São Paulo. Na ocasião, participou de debate, em conjunto com o Prof. Dr. emérito da FFLCH-USP, o linguista Ataliba Teixeira de Castilho, quando foram discutidas questões sobre o uso das variações da Língua Portuguesa em diversos países, no texto impresso e nas mídias digitais.

Em 30 de novembro de 2015.

_________________________________________

VÍDEO:

Vídeo do programa “JC Debate”, na TV Cultura: https://www.kapulana.com.br/?p=4020

FOTOS:

Fotos das atividades culturais no SESC: https://www.kapulana.com.br/?p=4017

Fotos das atividades culturais na USP: https://www.kapulana.com.br/?p=4031

Fotos do encontro no Museu da Língua Portuguesa: https://www.kapulana.com.br/?p=4034

Fotos na Faculdade de Medicina da USP: https://www.kapulana.com.br/?page_id=637

Saiba mais sobre o autor: https://www.kapulana.com.br/francisco-noa/


 

Publicado em

Prof. Francisco Noa, escritor e reitor da UNILÚRIO, de Moçambique, visita a sede da Editora Kapulana, no Brasil

Em 27/11/2015, Prof. Francisco Noa, intelectual moçambicano, visita a sede da Editora Kapulana, responsável pela edição de seus livros no Brasil.

Na manhã de 27 de novembro de 2015, Prof. Dr. Francisco Noa (Doutor em Literaturas Africanas de Língua Portuguesa e atual reitor da Universidade Lúrio, de Moçambique) esteve nas dependências da Editora Kapulana, em São Paulo, capital. Foi recebido pela diretora da Editora Kapulana e por toda a equipe responsável pela edição de seus livros.

A Editora Kapulana lançou no Brasil recentemente (novembro de 2015) dois títulos de autoria de Francisco Noa: Perto do fragmento, a totalidade: olhares sobre a literatura e o mundo e Império, mito e miopia: Moçambique como invenção literária. São títulos de importância fundamental para os pesquisadores de cultura africana, particularmente de literatura moçambicana. Além disso, têm o mérito de apresentar ao público brasileiro escritores de Moçambique ainda não estudados no Brasil.

Francisco Noa, em sua visita à Editora Kapulana, responsável por sua participação em vários eventos culturais e científicos na cidade de São Paulo na última semana novembro, teve a oportunidade de conhecer toda a equipe que participou da elaboração das edições de seus livros. Estiveram presentes no encontro, além da Diretora Editorial, Rosana M. Weg, Amanda de Azevedo (Diretora de Artes), Carolina da Silva Menezes (Diretora de Produção), Jennifer Berenguer (Diretora de Relacionamento), Ordania M. Araujo (Assistente Administrativa) e as estagiárias Bruna P. Barros, Dani M. Taíra e Laís P. Oliveira. Também participou da visita o Prof. Dr. Luis Fernandez Lopez, da Faculdade de Medicina da Universidade de São Paulo.

O escritor pôde conhecer presencialmente os colaboradores de sua casa editorial, e a equipe da Kapulana teve o privilégio de conhecer o autor de livros da editora. Foi um momento raro, e de suma importância, pois o escritor reside em Moçambique.

A Editora Kapulana agradece a Francisco Noa por sua atenção em conhecer pessoalmente sua casa e seus colaboradores.

Veja fotos: https://www.kapulana.com.br/?p=4242


 

Publicado em

Prof. Francisco Noa, Reitor da UniLúrio, de Moçambique, é recebido pelo Diretor do Museu da Língua Portuguesa, em São Paulo

Prof. Francisco Noa é recebido pelo diretor do Museu da Língua Portuguesa, Sr. Antonio Carlos de Moraes Sartini, em 26/11/2015.

Na manhã de 26 de novembro de 2015, Prof. Dr. Francisco Noa (Doutor em Literaturas Africanas de Língua Portuguesa e atual reitor da Universidade Lúrio de Moçambique) esteve no Museu da Língua Portuguesa, em São Paulo, onde teve a oportunidade de conhecer as dependências do museu, na antiga estação ferroviária da Luz. Também pôde conhecer os projetos desenvolvidos nesse importante espaço cultural.

Prof. Noa fez uma visita guiada a duas exposições do museu: uma exposição especial sobre Câmara Cascudo e a exposição permanente sobre Língua Portuguesa.

No primeiro andar acontecia a exposição “O tempo e eu e vc”, sobre a vida e a obra do estudioso da cultura popular brasileira, Luís da Câmara Cascudo.

No segundo andar, Prof. Noa teve a oportunidade de conhecer a exposição permanente do museu, que permite aos frequentadores terem um contato com a Língua Portuguesa bastante interativo.

Na sequência da visita guiada pelo museu, Prof. Noa foi recebido pelo diretor da instituição, Sr. Antonio Carlos de Moraes Sartini. Foi um encontro de grande relevância para Moçambique e para o Brasil, porque representou mais um passo importante no intercâmbio cultural entre os dois países, que têm muitos traços e interesses comuns.

Veja fotos: https://www.kapulana.com.br/?p=4239


 

Publicado em

Prof. Francisco Noa, Reitor da UniLúrio de Moçambique, participa de ciclo de debates sobre Literatura Africana, na FFLCH-USP

Prof. Francisco Noa participa do IV Colóquio Internacional, África, literaturas e contemporaneidade, em sessão do dia 25/11/2015, na Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas.

De 23 a 26 de novembro de 2015, o CELP (Centro de Estudos de Literatura em Língua Portuguesa) promoveu o evento IV Colóquio Internacional Áfricas, Literatura e Contemporaneidade – II Encontro de Estudos Africanos “Abrindo Caminhos”, composto por várias atividades como cursos, mesas-redondas e ciclo de debates.

Prof. Dr. Francisco Noa (Doutor em Literaturas Africanas de Língua Portuguesa, atual reitor da Universidade Lúrio de Moçambique) participou da sessão de 25 de novembro de 2015, sobre o tema Atlântico e Índico: cartografias literárias.

A sessão foi mediada pela Prof. Dr. Omar Thomaz (Unicamp – Universidade Estadual de Campinas), que fez a apresentação dos participantes e introduziu o tema a ser abordado.

Prof. Noa discorreu sobre o tema “Moçambique e o Oceano Índico: dimensões do mar na poesia moçambicana”. Na mesa, teve a companhia das pesquisadoras de literatura Profa. Dra. Carmen Lúcia Secco (Universidade Federal do Rio de Janeiro) e Profa. Dra. Elena Brugioni (UM – Universidade do Minho).

Os participantes apresentaram seus estudos sobre o tema na literatura africana, de Angola e Moçambique em especial, suscitando interesse da plateia que participou do debate com perguntas e contribuições para futuras investigações científicas.

Ao final da sessão, Prof. Dr. Francisco Noa autografou seus novos títulos lançados no Brasil, Perto do fragmento, a totalidade: Olhares sobre a Literatura e o mundo e Império, mito e miopia: Moçambique como criação literária, da Editora Kapulana.

Veja fotos: https://www.kapulana.com.br/?p=4236

Saiba mais: http://celp.fflch.usp.br/apresentacaoivcoloquio


 

Publicado em

Prof. Francisco Noa, Reitor da UniLúrio, de Moçambique, participa de ciclo de debates no SESC de São Paulo

Prof. Francisco Noa participa do ciclo de debates Áfricas: reflexões sobre o presente, em sessão sobre o tema Moçambique: desestabilização e criação literária, no SESC SÃO PAULO, em 25/11/2015.

De 23 a 27 de novembro de 2015, o Centro de Pesquisa e Formação do SESC SÃO PAULO promoveu um curso composto por sessões de debates sobre a África: Áfricas: reflexões sobre o presente.

Prof. Dr. Francisco Noa (Doutor em Literaturas Africanas de Língua Portuguesa, atual reitor da Universidade Lúrio de Moçambique) e Prof. Dr. Nazir A. Can (UFRJ – Universidade Federal do Rio de Janeiro) participaram da sessão de 25 de novembro de 2015, sobre o tema Moçambique: desestabilização e criação literária.

A sessão foi mediada pela Profa. Dra. Rita Chaves (FFLCH-USP – Faculdade de Filosofia e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo), que fez a apresentação dos participantes e introduziu o tema a ser abordado, explicando a razão pela qual as literaturas africanas de língua portuguesa devem ser tratadas com relevância como objeto dos estudos literários.

O evento foi iniciado pelo Prof. Nazir A. Can, que apresentou suas reflexões sobre O insílio no romance moçambicano. Em seguida, o Prof. Dr. Francisco Noa fez uma abordagem histórica sobre o tema da Desestabilização na criação literária de Moçambique. Para isso, traçou o percurso da produção literária moçambicana relacionado aos processos de desestabilização e estabilização político-social no país.

Após as apresentações sobre o tema, o público participou com interesse do debate, colocando questões e propostas para reflexão.

Na sequência, Prof. Dr. Francisco Noa autografou seus novos títulos lançados no Brasil, Perto do fragmento, a totalidade: Olhares sobre a Literatura e o mundo e Império, mito e miopia: Moçambique como criação literária, da Editora Kapulana.

Veja fotos: https://www.kapulana.com.br/?p=4232

Saiba mais:

http://www.sescsp.org.br/aula/76008_AFRICAS+REFLEXOES+SOBRE+O+PRESENTE


 

Publicado em

Prof. Francisco Noa, Reitor da UniLúrio, de Moçambique, participa do JC Debate, na TV Cultura

Prof. Dr. Francisco Noa, escritor da Editora Kapulana, participa de debate sobre a língua portuguesa na era digital na TV Cultura

Em 24 de novembro de 2015, Prof. Dr. Francisco Noa, moçambicano, Reitor da Universidade Lúrio (UniLúrio) em Nampula, Moçambique, participou do programa JC Debate, na TV Cultura, em companhia do prof. emérito da FFLCH-USP,  linguista, Prof. Ataliba Teixeira de Castilho.
O programa foi conduzido pela jornalista Andresa Boni e tratou de questões sobre o uso das variações da Língua Portuguesa em diversos países, no texto impresso e nas mídias digitais, e em que medida a Língua Portuguesa na internet influencia na expressão escrita. 
Prof. Noa está no Brasil a convite da Editora Kapulana que, em 25/11/2015, lança em São Paulo, edições brasileiras de dois livros do autor moçambicano: Perto do fragmento, a totalidade: olhares sobre a literatura e o mundo e Império, mito e miopia: Moçambique como invenção literária.
 
Assista ao vídeo do programa em: 
 
 

Publicado em

Contação de história sobre o livro “Kalimba”, de Maria Celestina Fernandes, na Livraria Cultura/ Bourbon Shopping

A Editora Kapulana promoveu mais uma contação de história na Livraria Cultura do Bourbon Shopping em São Paulo, sobre o livro infantil  angolano “Kalimba”, de Maria Celestina Fernandes

Dentro do calendário de atividades da Semana da Consciência Negra, a Kapulana promoveu a contação da história angolana Kalimba, no sábado, 21 de novembro de 2015, no Bourbon Shopping de São Paulo, no bairro da Pompeia.

Trata-se do livro de autoria da consagrada escritora angolana Maria Celestina Fernandes, ilustrado pela brasileira Brunna Mancuso.

Beatriz Ferraresso fez a contação da história de forma dramatizada em cenário com motivos africanos e com a animação de bonecos representativos das personagens do livro, dentre eles Kababo, o menino angolano, e seu pássaro mágico Kalimba. 

O livro angolano faz parte da série “Vozes da África” da Editora Kapulana, que tem como um dos seus objetivos divulgar histórias de países africanos de língua portuguesa aos leitores brasileiros.

A Editora Kapulana agradece às crianças e a seus acompanhantes que compareceram ao evento e à equipe da Livraria Cultura que tornou possível a realização deste evento cultural na Semana da Consciência Negra.

São  Paulo, 22 de novembro de 2015.

Sabia mais sobre a autora: https://www.kapulana.com.br/maria-celestina-fernandes/

Saiba mais sobre a ilustradora: https://www.kapulana.com.br/brunna-mancuso/

Veja as fotos em: https://www.kapulana.com.br/?page_id=637


 

Publicado em

Maputo – Moçambique 2015 – Diretora da Kapulana com Lucílio Manjate e Sangare Okapi

Rosana M. Weg, diretora da Kapulana, esteve em Maputo de 28/10 a 08/11/2015, período em que se encontrou com Lucílio Manjate e Sangare Okapi, autores de obras a serem publicadas pela Editora Kapulana.

Durante sua estadia em Maputo, Moçambique, a diretora da Kapulana, Rosana M. Weg, teve a honra de conhecer e trocar ideias com vários dos escritores que futuramente farão parte de sua casa editorial.

A diretora da Kapulana esteve com Sangare Okapi, autor de obra poética de reconhecido valor literário, e Lucílio Manjate, escritor de alto mérito, autor, dentre outros livros, de o Manifesto.

Sangare Okape e Lucílio Manjate organizaram conjuntamente uma coletânea de poemas denominada Antologia inédita, outras vozes de Moçambique.

Rosana Morais Weg sentiu-se honrada por ter tido a oportunidade de conhecer pessoalmente esses dois escritores que, em breve, enriquecerão o catálogo da Kapulana com suas obras de excelência literária.

Veja fotos dos encontros da diretora da Kapulana com os escritores em: https://www.kapulana.com.br/editora-kapulana-em-maputo-outnov-2015/


 

Publicado em

Maputo – Moçambique 2015 – Diretora da Kapulana com Sílvia Bragança, Lica Sebastião, Suleiman Cassamo e Clemente Bata

Rosana M. Weg, diretora da Kapulana, esteve em Maputo de 28/10 a 08/11/2015, período em que se encontrou com : Sílvia Bragança, Lica Sebastião, Suleiman Cassamo e Clemente Bata, autores de livros da Kapulana

Durante sua estadia em Maputo, Moçambique, a diretora da Kapulana, Rosana M. Weg, teve a honra conhecer e trocar ideias com vários dos escritores de sua casa editorial.

A diretora da Kapulana esteve com: Sílvia Bragança, autora de Sonho da Lua; Lica Sebastião, autora de de terra, vento e fogo; Clemente Bata, autor de Outras coisas – contos; Suleiman Cassamo, autor de Regresso do morto.

Sonho da Lua, coletânea de poemas para crianças de Sílvia Bragança, teve edição da Kapulana lançada em outubro de 2015, em São Paulo.

De terra, vento e fogo, coletânea de poemas de Lica Sebastião, já está também publicado no Brasil pela Kapulana.

Outras coisas, de Clemente Bata, e o Regresso do morto, de Suleiman Cassamo, estão em processo de edição e deverão ser publicados em janeiro de 2016.

Veja fotos dos encontros da diretora da Kapulana com seus escritores em:

https://www.kapulana.com.br/?page_id=637


 

Publicado em

Maputo – Moçambique 2015 – Diretora da Kapulana com Ungulani Ba Ka Khosa, Secretário-Geral da Associação dos Escritores Moçambicanos

Rosana M. Weg, diretora da Kapulana, esteve em Maputo de 28/10 a 08/11/2015, período em que se encontrou com o Secretário-Geral da AEMO, Ungulani Ba Ka Khosa

Durante sua estadia em Maputo, Moçambique, a diretora da Kapulana, Rosana M. Weg, teve a honra de ser recebida pelo escritor Ungulani Ba Ka Khosa, Secretário-Geral da Associação dos Escritores Moçambicanos.

Ungulani Ba Ka Khosa é um dos escritores da Editora Kapulana, autor de vários livros importantes, dentre eles:

Ualalapi, 1987; Orgia dos Loucos, 1990; Histórias de Amor e Espanto, 1999; No Reino dos Abutres, 2002; Os sobreviventes da noite, 2007; Choriro, 2009; Entre as Memórias Silenciadas, 2013.

Recebeu vários prêmios por suas obras, como:

4ª edição do prêmio BCI de Literatura 2013, com a obra Entre Memórias Silenciadas, em 2014.

Prémio José Craveirinha de Literatura de 2007, com a obra Os sobreviventes da noite.

Ualalapi foi distinguida, em 1990, com o Grande Prêmio da Ficção Narrativa; em 1994 com o Prémio Nacional de Ficção e, em 2002, foi considerada como um dos melhores livros africanos do século XX”.

Além disso, Ungulani é autor de obra infantil, como O Rei Mocho, que a editora Kapulana irá publicar no Brasil no primeiro trimestre de 2016.

Saiba mais sobre Rosana M. Weg: https://www.kapulana.com.br/rosana-morais-weg/

Saiba mais sobre Ungulani Ba Ka Khosa: https://www.kapulana.com.br/ungulani-ba-ka-khosa/

Veja fotos em: https://www.kapulana.com.br/editora-kapulana-em-maputo-outnov-2015/


 

 

Publicado em

Maputo – Moçambique 2015 – Diretora da Kapulana com o escritor e reitor moçambicano Francisco Noa

Rosana M. Weg, diretora da Kapulana, esteve em Maputo de 28/10 a 08/11/2015, período em que se encontrou com Francisco Noa, escritor, pesquisador, professor e atual Reitor da UniLúrio

Durante sua estadia em Maputo, Moçambique, a diretora da Kapulana, Rosana M. Weg, encontrou-se com Francisco Noa, renomado intelectual moçambicano, atual reitor da UniLúrio, Universidade Lúrio, província de Nampula, Moçambique.

Francisco Noa é autor de vários livros, dentre eles dois que a Kapulana lançará em 25 de novembro de 2015 em evento na FFLCH-USP (Faculdade de Filosofia, Ciências e Letras da Universidade de São Paulo): “Atlântico e Índico: cartografias literárias.”

No dia 25/11/2015, a partir das 19h, no auditório da História, o autor participará de mesa redonda e, na sequência, fará sessão de autógrafos dos livros: Perto do fragmento, a totalidade: olhares sobre a literatura e o mundo e Império, mito e miopia: Moçambique como invenção literária.

Prof. Noa é um dos grandes responsáveis pela difusão de escritores moçambicanos no Brasil, grande parte deles com livros publicados ou a serem publicados pela editora Kapulana, como: Aldino Muianga, Lica Sebastião, Clemente Bata, Ungulani Ba Ka Khosa, Lucílio Manjate, Suleiman Cassamo, Sangare Okapi e outros mais.

Saiba mais sobre Francisco Noa: https://www.kapulana.com.br/francisco-noa/

Veja fotos em: https://www.kapulana.com.br/?p=3637


 

 

Publicado em

Maputo – Moçambique 2015 – Diretora da Kapulana na Kapicua Livros e Multimédia

Rosana M. Weg, diretora da Kapulana, esteve em Maputo de 28/10 a 08/11/2015, período em que visitou a Kapicua Livros e Multimédia

Durante sua estadia em Maputo, Moçambique, a diretora da Kapulana, Rosana M. Weg, encontrou-se com José Capão, diretora da Kapicua Livros e Multimédia.

Rosana Weg teve oportunidade não só de conhecer a sede da Kapicua como também saber dos projetos de difusão cultural da empresa dirigida por José Capão.

Durante a reunião foi possível perceber que as duas empresas têm alguns interesses comuns, dentre eles a internacionalização das literaturas do Brasil e de Moçambique o que, naturalmente levou a que os diretores iniciassem um projeto de cooperação na área dos livros.

Veja fotos em: https://www.kapulana.com.br/?p=3637


 

 

Publicado em

Maputo – Moçambique 2015 – Diretora da Kapulana no Centro de Ensino e Língua Portuguesa da Escola Portuguesa de Moçambique

Rosana M. Weg, diretora da Kapulana, esteve em Maputo de 28/10 a 08/11/2015, período em que esteve na Escola Portuguesa de Moçambique.

Durante sua estadia em Maputo, Moçambique, a diretora da Kapulana, Rosana M. Weg, visitou a Escola Portuguesa de Moçambique-Centro de Ensino e Língua Portuguesa (EPM-CELP) ocasião em que fechou contratos de edição de obras infantis.

Rosana M. Weg esteve com Dina Trigo, diretora da EPM, e com Teresa Noronha, coordenadora editorial da instituição. Na ocasião a diretora da Kapulana e a diretora da EPM assinaram contrato para publicação no Brasil da Coleção Contos e Histórias de Moçambique.

Também estava presente Pedro Pereira Lopes, escritor moçambicano, autor de um dos livros que a Editora Kapulana lançará ainda em novembro deste ano:  Viagem pelo mundo em um grão de pólen e outros poemas.

Esse encontro marcou a consolidação da parceria entre a EMP-CELP e a Kapulana para a difusão da literatura moçambicana no Brasil.

 

Veja fotos em: https://www.kapulana.com.br/?p=3637


 

 

Publicado em

Maputo – Moçambique 2015 – Diretora da Kapulana em programa na STV (Moçambique) apresentado por José dos Remédios

Rosana M. Weg, diretora da Kapulana, esteve em Maputo de 28/10 a 08/11/2015, período em que participou de programa ao vivo da emissora de televisão STV, conduzido pelo apresentador José dos Remédios

Durante sua estadia em Maputo, Moçambique, a diretora da Kapulana, Rosana M. Weg, participou do programa “Artes e Letras” da emissora STV.

Rosana M. Weg foi entrevistada por José dos Remédios, conceituado apresentador desse e de outros programas da referida emissora. O apresentador tem sólida formação acadêmica na área de crítica literária e demonstrou habilidade e conhecimento profundo sobre o tema em questão: conexões da literatura moçambicana com literaturas de outros países, o Brasil em particular.

No programa, a diretora teve a oportunidade de expor aos telespectadores o empenho que a editora Kapulana dedica para divulgar a cultura moçambicana no Brasil, em especial a obra literária de escritores de alto gabarito.

Assista ao vídeo do programa: https://www.youtube.com/watch?v=itO0LzwTTbQ

 

 

Publicado em

Francisco Maciel Silveira dá autógrafos em Irati, PR

Prof. Francisco Maciel Silveira, doutor em Literatura Portuguesa da FFLCH-USP, participa de sessões de autógrafos de seu novo livro, em Irati, PR.

Prof. Francisco Maciel Silveira, conceituado intelectual, professor de Literatura Portuguesa na Universidade de São Paulo e escritor de conhecida obra literária participou de sessão de autógrafos de seu novo livro, lançado pela Editora Kapulana.

A sessão de autógrafos fez parte de um ciclo de atividades culturais denominado “Sábados Literários”, do UNICENTRO, câmpus de Irati, no Paraná.

O evento ocorreu no dia 31 de outubro de 2015 no CAM (Centro Administrativo Municipal) de Irati – PR.

A atividade contou com o apoio da Editora Kapulana e foi bastante prestigiada pela comunidade acadêmica da região.

Veja fotos em: https://www.kapulana.com.br/?page_id=637 

 

 

Publicado em

Contação de história sobre o livro “Clarinha e Berenice e o Dicionário do Inesperado”, de Carolina Mondin, na Livraria Cultura

A Editora Kapulana promoveu mais uma contação de história, agora na Livraria Cultura do Shopping Market Place, em São Paulo, sobre o livro infantil  bilíngue “Clarinha e Berenice e o dicionário do inesperado”

A contação da história sobre o livro Clarinha e Berenice e o dicionário do inesperado, da Editora Kapulana, aconteceu na tarde de sábado, 17 de outubro, na Livraria Cultura do Shopping Market Place, em São Paulo.

Carolina Mondin foi a contadora da história, que foi publicada em versão bilíngue. A parte em Português foi escrita por Carolina Mondin e a versão em Inglês (Claire and Bernice and the Dictionary of the Unexpected) é de autoria de Lucia Weg Fernandez.

A contação da história proporcionou momentos de interesse e diversão para as crianças presentes no evento.

O livro faz parte da série “Bilíngues” da Editora Kapulana, que tem como um dos seus objetivos divulgar histórias em mais de um idioma para crianças que estão sendo iniciadas no aprendizado de uma língua estrangeira.

A Editora Kapulana agradece às crianças e a todos que prestigiaram mais essa atividade cultural. Agradece também à equipe da Livraria Cultura que tornou possível a realização deste evento na Semana da Criança.

São Paulo, 18 de outubro de 2015.

Saiba mais sobre o livro: https://www.kapulana.com.br/produto/clarinha-e-berenice-e-o-dicionario-do-inesperado-claire-and-bernice-and-the-dictionary-of-the-unexpected/

Saiba mais sobre a autora: https://www.kapulana.com.br/carolina-mondin/

Saiba mais sobre a ilustradora: https://www.kapulana.com.br/amanda-de-azevedo/

Veja as fotos em: https://www.kapulana.com.br/?page_id=637

 

Publicado em

Contação de história sobre o livro “Kalimba”, de Maria Celestina Fernandes, na Livraria Cultura

A Editora Kapulana promoveu mais uma contação na Livraria Cultura do Shopping Villa Lobos, em São Paulo, sobre o livro infantil  angolano “Kalimba”, de Maria Celestina Fernandes

A contação da história sobre o livro Kalimba, da Editora Kapulana, aconteceu no domingo, dia 11 de outubro, na Livraria Cultura do Shopping Villa Lobos, em São Paulo.

Beatriz Ferraresso contou com entusiasmo às crianças que estavam reunidas no espaço infantil da livraria, as aventuras do menino angolano Kababo e seu pássaro mágico Kalimba.

O livro angolano faz parte da série “Vozes da África” da Editora Kapulana, que tem como um dos seus objetivos divulgar histórias de países africanos de língua portuguesa aos leitores brasileiros. A publicação conta com ilustrações da brasileira Brunna Mancuso.

A Editora Kapulana agradece às crianças e a seus acompanhantes que compareceram ao evento e à equipe da Livraria Cultura que tornou possível a realização deste evento cultural na Semana da Criança.

São Paulo, 12 de outubro de 2015.

As fotos estão disponíveis no site da Editora Kapulana em: http://18.231.27.148/?page_id=637

 

Publicado em

Poemas cantados sobre o livro “Sonho da Lua”, de Sílvia Bragança, na Livraria Cultura

A Editora Kapulana promoveu uma sessão musical de poesia na Livraria Cultura do Bourbon Shopping, em São Paulo, sobre seu novo livro infantil  “Sonho da Lua”, de Sílvia Bragança, de Moçambique

A sessão musical sobre o novo livro de poemas infantis da Editora Kapulana, Sonho da Lua, aconteceu na tarde de sábado, 10 de outubro de 2015, na Livraria Cultura do Bourbon Shopping, em São Paulo, como parte das ações da Semana da Criança.

Sonho da Lua, que teve lançamento uma semana atrás, é uma coletânea de poemas para crianças, de Sílvia Bragança, artista radicada em Moçambique há muitos anos. O livro que faz parte da  Série “Vozes da África” da Editora Kapulana, foi ilustrado por Amanda de Azevedo e é interessante para crianças de variadas idades, dos mais novinhos aos que já estão iniciados na leitura.

Beatriz Ferraresso fez uma apresentação de poemas cantados em conjunto com as crianças presentes, que participaram com entusiasmo da atividade. 

A Editora Kapulana agradece a todos que compareceram ao evento e à equipe da Livraria Cultura que tornou possível a realização de mais um evento cultural para o público infantil.

São Paulo, 10 de outubro de 2015.

Veja as fotos em: https://www.kapulana.com.br/?page_id=637

Saiba mais sobre o livro: https://www.kapulana.com.br/produto/sonho-da-lua/

Saiba mais sobre a autora: https://www.kapulana.com.br/silvia-braganca/

Saiba mais sobre a ilustradora: https://www.kapulana.com.br/amanda-de-azevedo/

Publicado em

Lançamento com contação musical de poemas do livro “Sonho da Lua”, de Sílvia Bragança, na Livraria Cultura

A Editora Kapulana lançou na Livraria Cultura do Shopping Iguatemi, em São Paulo, o livro infantil  de Moçambique “Sonho da Lua”, de Sílvia Bragança

O lançamento com contação musical do novo livro da Editora Kapulana, Sonho da Lua, aconteceu na tarde de domingo, 04 de outubro de 2015, na Livraria Cultura do Shopping Iguatemi de São Paulo.

Sonho da Lua é uma coletânea de poemas para crianças, de Sílvia Bragança, artista radicada em Moçambique há muitos anos. O livro que faz parte da  Série “Vozes da África”, da Editora Kapulana, é ilustrado por Amanda de Azevedo.

Beatriz Ferraresso fez uma apresentação artística dos poemas, cantando e conversando com as crianças, que participaram com entusiasmo do espetáculo. Após a atuação de Beatriz, houve sessão de autógrafos da ilustradora Amanda de Azevedo.

A Editora Kapulana agradece a todos que compareceram ao evento e à equipe da Livraria Cultura que tornou possível a realização de mais um evento cultural para o público infantil.

São Paulo, 04 de outubro de 2015.

Veja as fotos em: https://www.kapulana.com.br/?p=2553

Saiba mais sobre o livro: https://www.kapulana.com.br/produto/sonho-da-lua/

Saiba mais sobre a autora: https://www.kapulana.com.br/silvia-braganca/

Saiba mais sobre a ilustradora: https://www.kapulana.com.br/amanda-de-azevedo/

Publicado em

“Titus e as galinhas/Titus and the hens”, contação de história e sessão de autógrafos na Livraria da Vila, Higienópolis

A Editora Kapulana promoveu a divulgação da edição bilíngue de “Titus e as galinhas/ Titus and the hens”, de Aurélio de Macedo, na Livraria da Vila do  Shopping Pátio Higienópolis, em São Paulo

Em 03 de outubro de 2015, sábado, Aurélio de Macedo autografou livro de sua autoria, com versão em Inglês de Lucia Weg Fernandez e ilustrações de Amanda de Azevedo. O evento teve lugar na Livraria da Vila do Shopping Pátio Higienópolis, na capital de São Paulo.

A sessão da tarde contou com a presença de Beatriz Ferraresso que animou a plateia com uma contação de história divertida e interativa. Crianças e adultos participaram com interesse e alegria dessa atividade  em prol da leitura, no calendário do mês da Criança.

A Editora Kapulana agradece a todos que compareceram ao evento e à parceria com a Livraria da Vila que tornou possível a realização de mais um entretenimento literário para jovens leitores. 

São Paulo, 03 de outubro de 2015. 

Veja as fotos em: https://www.kapulana.com.br/?p=2391

Saiba mais sobre o livro: https://www.kapulana.com.br/produto/titus-e-as-galinhas-titus-and-the-hens/

Saiba mais sobre o autor: https://www.kapulana.com.br/aurelio-de-macedo/

Saiba mais sobre a ilustradora: https://www.kapulana.com.br/amanda-de-azevedo/


 

Publicado em

“Titus e as galinhas/Titus and the hens”, contação de história e sessão de autógrafos na Livraria Saraiva, em Jundiaí, SP

A Editora Kapulana promoveu a divulgação do livro “Titus e as galinhas/ Titus and the hens”, de Aurélio de Macedo, na Livraria Saraiva do Jundiaí Shopping

Em 27 de setembro de 2015, domingo, Aurélio de Macedo autografou livro de sua autoria, com versão em Inglês de Lucia Weg Fernandez e ilustrações de Amanda de Azevedo. O evento teve lugar na Livraria Saraiva do Jundiaí Shopping, no município de Jundiaí, estado de São Paulo.

A dupla “Os Tonicos” divertiu a plateia de crianças e adultos, que prestigiavam as atividades.

A Editora Kapulana agradece a todos que compareceram ao evento e à parceria com a Livraria Saraiva que, através de sua colaboração, tornou possível a realização dessa tarde cultural. 

São Paulo, 28 de setembro de 2015.

Veja as fotos:

 

https://www.kapulana.com.br/27092015-contacao-de-historia-e-tarde-de-autografos-de-titus-e-as-galinhas-de-aurelio-de-macedo-na-livraria-da-vila-no-jundiai-shopping-em-jundiai-sp/

Saiba mais sobre o livro: https://www.kapulana.com.br/produto/titus-e-as-galinhas-titus-and-the-hens/

Saiba mais sobre o autor: https://www.kapulana.com.br/aurelio-de-macedo/

Saiba mais sobre a ilustradora: https://www.kapulana.com.br/amanda-de-azevedo/


 

Publicado em

Lançamento do livro O caso de Pedro e Inês: Inês(quecível) até o fim do mundo, da Editora Kapulana, na Livraria Cultura do Conjunto Nacional, em São Paulo

A Editora Kapulana lançou na Livraria Cultura do Conjunto Nacional, em São Paulo, o livro “O caso de Pedro e Inês: Inês(quecível) até o fim do mundo”, de Francisco Maciel Silveira

Em 29 de agosto de 2015, sábado, aconteceu, na Livraria Cultura do Conjunto Nacional, em São Paulo, o lançamento com sessão de autógrafos, O caso de Pedro e Inês: Inês(quecível) até o fim do mundo.

O livro, um ABC de Literatura, da série “Intersecções Literárias”, da Editora Kapulana, foi autografado pelo autor Francisco Maciel Silveira (Xico Maciel) e pelo ilustrador Dan Arsky. 

Nesta obra poética, Francisco Maciel, na figura de Xico Maciel, reconta, em formato de literatura de cordel, um texto clássico português sobre a história do amor entre o infante português Pedro e a galega Inês de Castro, coroada rainha depois de morta. As ilustrações criativas de Dan Arsky dialogam com esse magnífico texto que recria a tragédia romântica.

Agradecemos a todos que puderam comparecer ao evento e à parceria da Livraria Cultura que, tornou possível mais um lançamento bem-sucedido da Editora Kapulana. E outros estão previstos!

São Paulo, 31 de agosto de 2015.

Veja as fotos: https://www.kapulana.com.br/lancamento-de-o-caso-de-pedro-e-ines-inesquecivel-ate-o-fim-do-mundo-de-francisco-maciel-silveira-na-livraria-cultura-no-conjunto-nacional-em-sao-paulo-29082015/

Saiba mais sobre o livro: https://www.kapulana.com.br/produto/o-caso-de-pedro-e-ines-inesquecivel-ate-o-fim-do-mundo/

Saiba mais sobre o autor: https://www.kapulana.com.br/francisco-maciel-silveira/

Saiba mais sobre o ilustrador: https://www.kapulana.com.br/daniel-arsky/


 

Publicado em

Lançamento com contação musical de história do livro “Titus e as galinhas/Titus and the hens”, de Aurélio de Macedo, na Livraria Cultura

A Editora Kapulana lançou na Livraria Cultura do Shopping Iguatemi, em São Paulo, o livro infantil  bilíngue “Titus e as galinhas/Titus and the hens”, de Aurélio de Macedo

O lançamento com contação musical e sessão de autógrafos do novo livro da Editora Kapulana, Titus e as galinhas/Titus and the hens, aconteceu no último sábado, 22 de agosto de 2015, na Livraria Cultura do Shopping Iguatemi de São Paulo.

O autor Aurélio de Macedo escreve roteiros de documentários, sites e livros, e Titus e as galinhas é seu primeiro título infantil. Essa edição da Série Bilíngues é ilustrada com aquarelas por Amanda de Azevedo e com versão em Inglês de Lucia Weg Fernandez.

A contação foi feita por Beatriz Ferraresso que, mais uma vez, conseguiu interpretar a história e encantar crianças com a animação de personagens. O acompanhamento musical foi feito por João Ferraresso, que compôs uma canção especial para Titus e as galinhas!

Agradecemos a todos que puderam comparecer ao evento e à parceria da Livraria Cultura que, através de disposição, apoio e gentileza, tornou possível mais um lançamento bem-sucedido da Editora Kapulana. 

São Paulo, 25 de agosto de 2015. 

Veja as fotos: https://www.kapulana.com.br/lancamento-de-titus-e-as-galinhas-titus-and-the-hens-na-livraria-cultura-no-shopping-iguatemi-em-sao-paulo-22082015/

Saiba mais sobre o livro: https://www.kapulana.com.br/produto/titus-e-as-galinhas-titus-and-the-hens/

Saiba mais sobre o autor: https://www.kapulana.com.br/aurelio-de-macedo/

Saiba mais sobre a ilustradora: https://www.kapulana.com.br/amanda-de-azevedo/

 


 

Publicado em

Lançamento com contação de história do livro Kalimba, de Maria Celestina Fernandes, pela Editora Kapulana, na Livraria Cortez

A Editora Kapulana lançou na Livraria Cortez, em São Paulo, o livro infantil angolano, Kalimba, de Maria Celestina Fernandes

Em 15 de agosto de 2015, sábado, aconteceu, na Livraria Cortez, o lançamento com contação musical do livro Kalimba, da Editora Kapulana.

A escritora angolana Maria Celestina Fernandes, que escreve livros infantis desde 1990, conta, em Kalimba, sua versão criativa e delicada de uma história tradicional africana. A brasileira Brunna Mancuso é responsável pelas ricas ilustrações que dão ainda mais vida à história.

Beatriz Ferraresso fez sua contribuição a esse trabalho impecável, com sua contação da história, que levou as crianças para dentro do universo arquitetado por Maria Celestina. O público infantil teve a oportunidade de conviver nesse momento mágico com bonecos animados dos personagens em cenário africano, e com o acompanhamento de instrumentos musicais como violão, tambor e kalimba.

Agradecemos a todos que puderam comparecer ao evento e à parceria da Livraria Cortez que, através de disposição, apoio e gentileza, tornou possível mais um lançamento bem-sucedido da Editora Kapulana. E outros estão previstos!

São Paulo, 20 de agosto de 2015.

Acompanhe nosso calendário de eventos no site da Editora Kapulana e saiba mais sobre o livro, a Editora Kapulana e a Livraria Cortez:

Veja as fotos: https://www.kapulana.com.br/lancamento-de-kalimba-na-livraria-cortez-em-sao-paulo-15082015/

Saiba mais sobre o livro: https://www.kapulana.com.br/produto/kalimba/

Saiba mais sobre a autora: https://www.kapulana.com.br/maria-celestina-fernandes/

Saiba mais sobre a ilustradora: https://www.kapulana.com.br/nossos-ilustradores/


 

Publicado em

Rosana Weg participa do JC Debate no Dia da Língua Portuguesa

Diretora da Editora Kapulana participa de programa especial na TV Cultura em comemoração do Dia da Língua Portuguesa

Em 10 de junho de 2015, Rosana Morais Weg, Diretora Editora Kapulana, participou do programa JC DEBATE, na TV Cultura, em homenagem ao Dia da Língua Portuguesa. O programa foi conduzido pela jornalista Andresa Boni e tratou de questões sobre o uso das variações da Língua Portuguesa em situações formais e informais, no texto impresso e nas mídias digitais, e em que medida a nova linguagem da internet influencia na escrita dos brasileiros.

Saiba mais sobre Rosana M. Weg: https://www.kapulana.com.br/rosana-morais-weg/

Para ver o programa, acesse:

http://tvcultura.cmais.com.br/jcdebate/videos/jc-debate-sobre-lingua-portuguesa-10-06-2015-bloco-1

http://tvcultura.cmais.com.br/jcdebate/videos/jc-debate-sobre-lingua-portuguesa-10-06-2015-bloco-2


 

Publicado em

Francisco Noa é empossado Reitor da Universidade Lúrio em Moçambique

Prof. Francisco Noa, autor de livros da Editora Kapulana, é o novo reitor da Universidade Lúrio, em Moçambique

 Prof. Dr. Francisco Noa foi empossado dia 23 de março de 2015 no cargo de reitor da Universidade Lúrio, em Moçambique, pelo Presidente da República, Filipe Nyusi.

De nacionalidade moçambicana, Francisco Noa é doutor em Literaturas Africanas de Língua Portuguesa pela Universidade Nova de Lisboa (2011) e professor de Literatura Moçambicana, Literatura Geral e Comparada, Poética e Retórica, na Universidade Eduardo Mondlane desde 1992.

Prof. Noa participa de projetos e congressos científicos na área de literatura em Moçambique e no exterior, tendo feito apresentações em vários eventos no Brasil, país com o qual mantém intercâmbio constante.

Pesquisador e diretor executivo do Centro de Estudos Sociais Aquino de Bragança (CES-AB), também tem experiência no campo de gestão e consultoria em várias instituições de ensino superior.

Como ensaísta, tem inúmeros artigos em publicações nacionais e estrangeiras e é autor de vários livros dentre eles dois publicados pela Editora Kapulana no Brasil: Perto do Fragmento, A Totalidade – Olhares sobre a Literatura e o mundo, com o qual conquistou o “Prémio de Literatura BCI 2014”.

Sabia mais sobre o Prof. Francisco Noa: https://www.kapulana.com.br/francisco-noa/


 

Publicado em

Lançamento do Livro Clarinha e Berenice e o Dicionário do Inesperado, da Editora Kapulana, na Livraria Cultura

A Editora Kapulana lançou na Livraria Cultura do Shopping Bourbon, em São Paulo, o livro infantojuvenil Clarinha e Berenice e o Dicionário do Inesperado, de Carolina Mondin 

O lançamento do livro Clarinha e Berenice e o Dicionário do Inesperado, de Carolina Mondin, foi um sucesso! O alegre evento aconteceu em uma tarde de domingo, 1º de março de 2015, na Livraria Cultura do Shopping Bourbon, em São Paulo. Por mais de duas horas, formaram-se filas para a sessão de autógrafos da autora Carolina Mondin e da ilustradora Amanda Azevedo.

Profa. Rosana M. Weg, sócia da Editora Kapulana, contou com uma equipe de primeira linha para desenvolver o projeto deste livro. Amanda Azevedo, a ilustradora, é aluna do curso de Editoração das Faculdades Integradas Rio Branco. Carolina Izabel da Silva, a diagramadora, é ex-aluna da mesma instituição de ensino. Carolina Mondin, a autora, foi aluna da Profa. Rosana na Escola de Aplicação da USP.

Trata-se de um livro bastante interessante que, por ser uma edição ilustrada, bilíngue, em um só volume, atrai a atenção de jovens leitores e de seus parentes e amigos. De um lado, está o texto escrito em Português por Carolina Mondin. De outro, o mesmo texto em versão inglesa feita pela brasileira Lucia Weg Fernandez.

Em Clarinha e Berenice e o Dicionário do Inesperado / Claire and Bernice and the Dictionary of the Unexpected, os leitores podem acompanhar as aventuras pelo mundo das letrinhas da menina Clarinha, de sua boneca Berenice e de outros personagens, como o Sr. Caos e Tia Frida.

A Editora Kapulana contou com o apoio da equipe da Livraria Cultura do Shopping Bourbon de São Paulo que tornou possível a realização desse lançamento. Essa parceria fortaleceu o objetivo principal do evento: difundir boa literatura para jovens leitores.

Rosana M. Weg – Coordenadora Editorial 

Veja as fotos: https://www.kapulana.com.br/lancamento-de-clarinha-e-berenice-e-o-dicionario-do-inesperado/

Saiba mais sobre o livro: https://www.kapulana.com.br/produto/clarinha-e-berenice-e-o-dicionario-do-inesperado-claire-and-bernice-and-the-dictionary-of-the-unexpected/

Saiba mais sobre a autora: https://www.kapulana.com.br/carolina-mondin/

Saiba mais sobre a ilustradora: https://www.kapulana.com.br/amanda-de-azevedo/